Castle of Scaldasole

4.2/5 based on 8 reviews

Contact Castle of Scaldasole

Address :

Piazza Castello, 27020 Scaldasole PV, Italy

Phone : 📞 +9897779
Postal code : 27020
Website : http://www.castellodiscaldasole.it/
Categories :
City : Scaldasole

Piazza Castello, 27020 Scaldasole PV, Italy
M
Mario Lunghi on Google

Fortilizio medievale ristrutturato in azienda agricola e residenza. Proprietario entusiasta e chiacchierone. Solo su appuntamento
Medieval fort renovated into a farm and residence. Enthusiastic and chatty owner. By appointment only
D
Domenico Dattola on Google

Quante volte vi sarà capitato di fronte a un castello fortificato medievale, imponente, maestoso e molto ben conservato di desiderare un viaggio indietro nel tempo,magari al medioevo …a me tanta bellezza stimola vibrazioni pari a un viaggio di storie di leggende e misteri. Misteriosa non è certo la sua ricca e affascinante storia, le origini risalgono alla fine del X secolo, e nel 1404 Ardengo Folperti, appartenente a una nobile famiglia pavese, fece erigere il ricetto come piazza d’arme, mentre il castello divenne la dimora signorile. La proprietà del castello e del feudo di Scaldasole passò attraverso varie famiglie nel corso dei secoli …Non è la prima volta per me a Scaldasole e ci ritornerò presto ..anche per scoprire meglio la leggenda di un fantasma che sembra si aggiri spesso tra l’ingresso e le mura esterne di questa fortezza.
How many times have it happened to you in front of a fortified medieval castle, imposing, majestic and very well preserved to wish a journey back in time, perhaps to the Middle Ages ... to me so much beauty stimulates vibrations equal to a journey of stories of legends and mysteries. Its rich and fascinating history is certainly not mysterious, its origins date back to the end of the 10th century, and in 1404 Ardengo Folperti, belonging to a noble Pavese family, had the shelter built as a military square, while the castle became a stately home. . The ownership of the castle and of the fief of Scaldasole passed through various families over the centuries ... It is not the first time for me in Scaldasole and I will return soon .. also to better discover the legend of a ghost that often seems to wander around the entrance and the outer walls of this fortress.
M
Marco 8 Trivelli (OnlyGoodMemories) on Google

Posto Super Magico Oltre il Castello un lago protetto per la pesca Il nucleo originale del castello fu costruito tra il X ed il XII secolo e fu feudo della famiglia dei Campeggi. Tra il 1334 e il 1404 passò alla famiglia Folperti che fece intraprendere dagli architetti Milanino de Saltariis, Bernardo e Martino de Soncino, la costruzione sul lato sud del castello originale, del ricetto, vasto cortile rettangolare fortificato in grado di raccogliere in caso di necessità l'intera popolazione del paese. Il castello si presenta con l'impianto tipico delle fortificazioni viscontee di pianura, con gli edifici che formano un cortile centrale rettangolare - con al centro un pozzo in laterizio - delimitato da torri angolari munite di merlatura esterna, di fossato e barbacane con un ponte levatoio all'ingresso. La sua tipologia edilizia tuttavia si caratterizza nel panorama lombardo dalla presenza, a sud, del ricetto che risulta costituito da tre corpi di fabbrica uniti al castello con due torri gemelle ed una centrale in corrispondenza dell'ingresso orientale
Super Magical Place Beyond the Castle there is a protected lake for fishing The original nucleus of the castle was built between the 10th and 12th centuries and was a fief of the Campeggi family. Between 1334 and 1404 it passed to the Folperti family who had the architects Milanino de Saltariis, Bernardo and Martino de Soncino undertake the construction on the south side of the original castle, of the ricetto, a vast rectangular fortified courtyard able to collect in case of need the entire population of the country. The castle has the typical layout of the Visconti fortifications on the plain, with the buildings forming a central rectangular courtyard - with a brick well in the center - bordered by corner towers equipped with external battlements, a moat and barbican with a drawbridge. at the entrance. Its building typology, however, is characterized in the Lombard landscape by the presence, to the south, of the shelter which is made up of three buildings joined to the castle with two twin towers and a central one at the eastern entrance.
A
Andrea Patruno (pastrunho) on Google

Bellissimo castello medievale con padroni gentili e cordiali. Qui fanno gite scolastiche, eventi, matrimoni e tanto altro. É presente un museo con alcuni oggetti antichi tra cui la rarissima Coppa Aristea, una della prime lavorazioni complesse in vetro. Pieno di ambienti differenti, dalla sala da ballo alla cappella santuaria, dal cortile alla sala del trono, dal fossato agli spalti, e tanto altro. Castello veramente stupendo, da visitare o anche solo ammirare dall’esterno
Beautiful medieval castle with kind and friendly hosts. Here they do school trips, events, weddings and much more. There is a museum with some ancient objects including the very rare Aristea Cup, one of the first complex glass works. Full of different environments, from the ballroom to the sanctuary chapel, from the courtyard to the throne room, from the moat to the stands, and much more. Truly wonderful castle, to visit or even just admire from the outside
S
Stefano Masnaghetti on Google

L'edificio originario è di fondazione medievale, e fu eretto fra il X ed il XII Secolo. Fu soggetto ad innumerevoli passaggi di proprietà: quel che si vede oggi è in gran parte lascito dei Malaspina, che nella seconda metà del Quattrocento lo abbellirono sia esternamente sia internamente. L'unicità del complesso, altrimenti tipicamente visconteo nel corpo di fabbrica quadrato, è rappresentata dal ricetto a sud del castello vero e proprio, uno dei pochi presenti in Lombardia. Il bel rivellino posto a oriente, con gli scassi dei bolzoni del ponte levatoio ancora perfettamente visibili, serve da ingresso ad entrambe le strutture.
The original building is of medieval foundation, and was erected between the 10th and 12th centuries. It was subject to countless changes of ownership: what is seen today is largely the legacy of the Malaspina, who in the second half of the fifteenth century embellished it both externally and internally. The uniqueness of the complex, otherwise typically Visconti in the square building, is represented by the shelter south of the castle itself, one of the few present in Lombardy. The beautiful ravelin located to the east, with the locks of the drawbridge bolts still perfectly visible, serves as an entrance to both structures.
E
Elettra Morgia on Google

Antico castello di presidio nel territorio della Lomellina, è un piccolo gioiello ben tenuto dai proprietari, discendenti della famiglia che lo ha acquistato nei primi dell'Ottocento. La visita è guidata da uno dei cugini proprietari, molto gentile e simpatico, che racconta la storia del castello e aneddoti familiari.
C
Carmen Pucacco on Google

Bellissimo e ricco di affreschi, all' interno fantastico cortile con fontana, giardino curatissimo , sala da ballo incantevole. Assolutamente da visitare e adatto a cerimonie. Proprietari veramente molto cordiali. Eccellente ??
Beautiful and full of frescoes, inside a fantastic courtyard with a fountain, a well-kept garden, an enchanting ballroom. Absolutely to visit and suitable for ceremonies. Really very friendly owners. Excellent ??
A
Amelja Hallulli on Google

Brave

Write some of your reviews for the company Castle of Scaldasole

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *