Sforza Castle

4.3/5 based on 8 reviews

Contact Sforza Castle

Address :

Largo Garibaldi, 1, 28060 Vicolungo NO, Italy

Postal code : 28060
Categories :
City : Vicolungo

Largo Garibaldi, 1, 28060 Vicolungo NO, Italy
W
Willy 1 on Google

Probabilmente è l'unica realtà storica del paese che gli abitanti del posto dovrebbero far loro, finanziarne la sistemazione e usarlo per convegni e incontri culturali. Vicolungo ha una sua invidiabile storia, un vero peccato non valorizzarne i contenutenti e le tradizioni. Una mano sul cuore e l'altra nel portafoglio, lo fate per le future generazioni
Probably it is the only historical reality of the country that the locals should let them, finance their accommodation and use it for conferences and cultural meetings. Vicolungo has an enviable history of its own, a real shame not to value its contents and traditions. One hand on your heart and the other in your wallet, you do it for future generations
C
Carmen Pucacco on Google

Molto bello con accanto un rivo d' acqua che bagna la ruota da mulino del castello ?
Very beautiful with a river next to it that bathes the mill wheel of the castle ?
M
Massimo Scalabrini on Google

Castello Sforzesco molto bello ben tenuto al momento non è visitabile Merita comunque una visita.
Very nice Castello Sforzesco well kept at the moment it is not open to visitors Still worth a visit.
M
Monica Arrigoni on Google

e` un bel castello ha bisogno di qualche intervento, comodo da raggiungere
it is a beautiful castle in need of some intervention, easy to reach
G
GIORGIO CERUTTI on Google

Difficile risalire a una datazionhe certa del nucleo più antico del castello, come pure conoscere la forma originaria dell’intero complesso, non essendoci documentazioni antecedenti il XV secolo. La muratura, a ciottoli di fiume disposti a spina di pesce, risale ai secoli XI -XIV. Nonostante alcune demolizioni avvenute alla metà dell’Ottocento, sono ancora ben conservate alcune parti della rocca.
It is difficult to trace a certain datation of the oldest part of the castle, as well as to know the original form of the entire complex, as there are no documents prior to the 15th century. The masonry, with river pebbles arranged in a herringbone pattern, dates back to the XI-XIV centuries. Despite some demolitions in the mid-nineteenth century, some parts of the fortress are still well preserved.
S
Stefano Masnaghetti on Google

La storia del castello di Vicolungo è complessa quanto la sua struttura. Persino la datazione della sua origine è molto difficoltosa, non essendoci pervenuti documenti prima della missiva che Antonio Rabozio, milite vassallo dei Conti di Biandrate e sostenitore degli Sforza, scrisse a questi ultimi nel 1480 prima di morire, per assicurare alle figlie il futuro possesso del castello e dell'intero feudo. Fu proprio il Rabozio a far costruire, fra il 1453 e il 1464, la bella rocca quadrangolare di difesa, che oggi costituisce l'elemento più scenografico del complesso fortificato, con finestre ogivali, barbacani e caditoie perfettamente conservati. Le restanti parti del fortilizio, più deteriorate, vengono datate in un lunghissimo arco temporale: si va dalla muratura ad ovest del XIII Secolo alla casa padronale del XIX Secolo.
The history of the Vicolungo castle is as complex as its structure. Even the dating of its origin is very difficult, since there were no documents before the letter that Antonio Rabozio, a vassal soldier of the Counts of Biandrate and supporter of the Sforza, wrote to the latter in 1480 before dying, to ensure his daughters future possession of the castle and the entire fiefdom. It was the Rabozio who built the beautiful quadrangular defense fortress between 1453 and 1464, which today constitutes the most spectacular element of the fortified complex, with perfectly preserved pointed windows, barbican and storm drains. The remaining parts of the fort, more deteriorated, are dated in a very long time span: they range from the walls in the west of the thirteenth century to the manor house of the nineteenth century.
E
Enrico Ripamonti on Google

Oltre alla rocca in mattoni che Antonio Rabozio (conte di Landiona e capitano degli Sforza) costruì nel 1460 sono da vedere anche un tratto di muro con decorazione "a dente di sega" ed una torretta rotonda. Il muro è ciò che resta del primitivo "castrum" costruito nel 1100 dai "milites" di Vicolungo: più che un castello signorile era, quindi, un ricetto. La torretta ha una datazione incerta: forse è di fine 1500. La rocca in mattoni è davvero bella con l'esile vedetta sopra il tetto che la rende ancora più originale ma molti edifici adiacenti (di valore storico ed artistico) sembrano in sfacelo trasformati da secoli in deposito agricolo.
In addition to the brick fortress that Antonio Rabozio (Count of Landiona and captain of the Sforza) built in 1460 are to be seen also a stretch of wall decoration with "sawtooth" and a round tower. The wall is a remnant of the primitive "castrum" built in 1100 by the "milites" Vicolungo: more than a stately castle was then a fortress. The tower has an uncertain date, perhaps it is the end of 1500. The brick fortress is really nice with the slender lookout on the roof that makes it even more original but many adjacent buildings (historical and artistic value) seem berserk transformed for centuries in agricultural storage.
a
arham ali on Google

I m arham Ali

Write some of your reviews for the company Sforza Castle

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *