Cisternino Del Poccianti

4.6/5 based on 8 reviews

Contact Cisternino Del Poccianti

Address :

Largo del Cisternino, 13, 57123 Livorno LI, Italy

Phone : 📞 +9889
Categories :
City : Livorno

Largo del Cisternino, 13, 57123 Livorno LI, Italy
D
Daniele Fedeli on Google

Finalmente ha riaperto dopo decenni! La bella ex cisterna é diventata una sede di mostre, speriamo dia il via alla riqualificazione del Palazzo del Picchetto e della piazza.
It has finally reopened after decades! The beautiful former cistern has become a venue for exhibitions, we hope to start the redevelopment of the Palazzo del Picchetto and the piazza.
C
Chukwudi Isaiah on Google

OPERAIO SALDATORE OPERAIO AGRICOLO ADSETTO LAVAPIATTI CERTIFICATO DI COMPETENZE PREPARAZIONE PRODOTTI DOLCIARI PANARI DA FORNO
WELDER WORKER FARMER DISHWASHER ATTACHMENT CERTIFICATE OF SKILLS PREPARATION OF BAKED PANARI SWEET PRODUCTS
S
Simone Lanari on Google

La struttura si trova alla fine della via Grande e a pochi passi da piazza della Repubblica. Molti livornesi conoscono questo luogo come "cisternino di città". Dopo anni di chiusura e abbandono la struttura è stata restaurata e resa accessibile ai cittadini.Bella struttura che con i recenti lavori è tornata a rivivere. Molti convegni, dibattiti e iniziative dei cittadini vengono svolte nella struttura. Accessibile anche ai disabili.
The property is located at the end of Via Grande and a few steps from Piazza della Repubblica. Many Leghorn people know this place as the "city cistern". After years of closure and abandonment, the structure has been restored and made accessible to citizens. A beautiful structure that has come back to life with recent works. Many conferences, debates and citizens' initiatives are held in the structure. Also accessible to the disabled.
G
Gianluca L. on Google

Capolavoro architettonico riportato alla sua bellezza. Ristrutturato e rimesso a nuovo è diventato un luogo di riunioni ed incontri. Nelle sale sarebbe opportuno installare la climatizzazione al fine di rendere gli incontri più piacevoli anche dal punto di vista del rumore che proviene da fuori che rende faticoso sia ascoltare che parlare alla platea.
Architectural masterpiece restored to its beauty. Renovated and refurbished it has become a place for meetings and meetings. In the rooms it would be advisable to install the air conditioning in order to make the meetings more pleasant also from the point of view of the noise coming from outside which makes it difficult both to listen and to speak to the audience.
E
Elzbieta Piorek on Google

Si, anche foto di Cisternino e piazzetta di Fattori con delle spiegazioni più possibile dettagliate ho spedito !
Yes, I also sent photos of Cisternino and piazzetta di Fattori with the most detailed explanations possible!
G
Giampaolo Conti on Google

Eccellente e bellissima struttura recuperata al degrado in modo impeccabile. Purtroppo il materiale esterno utilizzato per la costruzione è in decadenza e dovrebbe essere continuamente restaurato.
Excellent and beautiful structure flawlessly recovered from decay. Unfortunately, the external material used for the construction is in decay and should be continually restored.
D
Davide Pizzi on Google

l Cisternino di città è un elegante edificio neoclassico costruito nella prima metà dell'Ottocento per soddisfare il fabbisogno idrico del centro di Livorno. La costruzione del Cisternino di città è legata al compimento dell'Acquedotto Leopoldino, iniziato sul finire del Settecento per potenziare le risorse idriche di Livorno e dei suoi sobborghi. Nel 1809 Pasquale Poccianti assunse la direzione dei lavori dell'acquedotto e nel 1827 delineò le opere da farsi per il completamento del medesimo: alla relazione era allegato anche il progetto per un serbatoio da costruirsi nel centro della città, all'interno della cinta fortificata voluta dai Medici nel XVI secolo. Il progetto fu approvato nel 1837 ed i lavori vennero portati a compimento solo nel 1848. Il serbatoio, detto appunto Cisternino di città per distinguerlo dalle altre cisterne poste al di fuori del centro abitato (il Cisternone e il Cisternino di Pian di Rota), avrebbe occupato un lotto lungo la via Ferdinanda (attuale via Grande), compreso tra la Porta a Pisa e il Fosso Reale. Proprio per la presenza di queste strutture preesistenti, l'unica facciata visibile sarebbe stata solo quella verso ponente; per essa, Poccianti aveva ideato una caratteristica abside di forma semicircolare alleggerito da una finestra di derivazione termale. Tuttavia, intorno al 1840, la demolizione delle fortificazioni e la realizzazione della piazza dei Granduchi (attuale piazza delle Repubblica) sopra il Fosso Reale, imposero a Poccianti di riprogettare i prospetti sulla via Ferdinanda e sulla nuova piazza: pertanto, lungo il principale asse stradale cittadino, l'architetto impostò un massiccio basamento sormontato da un leggero portico architravato d'ordine ionico, mentre, verso la piazza dei Granduchi, si limitò ad una semplice distribuzione delle aperture, sebbene le carte dell'architetto mostrino un progetto più articolato anche per questa facciata, probabilmente non realizzato per mancanza di fondi. Il Cisternino tuttavia non entrò mai in funzione, forse per le complicazioni insorte con la costruzione della nuova piazza sul Fosso Reale, che con la sua volta avrebbe ostacolato il passaggio delle condotte provenienti dalla vicina Gran Conserva. Successivamente, a seguito dei bombardamenti della seconda guerra mondiale, il piccolo serbatoio di città fu quasi completamente isolato dalle costruzioni circostanti con la realizzazione di una nuova ed incongrua facciata rivolta verso nord, mentre la vasca interna fu divisa a metà con la costruzione di un nuovo solaio per ospitare i locali della Casa della Cultura. Attualmente è chiuso al pubblico, anche se la riapertura come casa della coltura ed attività connesse sia prossima.
The Cisternino di città is an elegant neoclassical building built in the first half of the nineteenth century to meet the water needs of the center of Livorno. The construction of the city Cisternino is linked to the completion of the Leopoldino Aqueduct, which began in the late eighteenth century to enhance the water resources of Livorno and its suburbs. In 1809 Pasquale Poccianti assumed the direction of the works of the aqueduct and in 1827 outlined the works to be done for the completion of the same: the project was also attached to the project for a tank to be built in the center of the city, inside the desired fortified wall by the Medici in the 16th century. The project was approved in 1837 and the works were completed only in 1848. The reservoir, called Cisternino of the city to distinguish it from other cisterns located outside the inhabited center (the Cisternone and the Cisternino of Pian di Rota), would have occupied a lot along via Ferdinanda (now via Grande), between the Porta in Pisa and the Fosso Reale. Precisely because of the presence of these pre-existing structures, the only visible facade would have been only the one facing west; for it, Poccianti had designed a characteristic semicircular apse lightened by a thermal derivation window. However, around 1840, the demolition of the fortifications and the construction of the Piazza dei Granduchi (current Piazza delle Repubblica) above the Fosso Reale, forced Poccianti to redesign the prospects on via Ferdinanda and on the new square: therefore, along the main road axis citizen, the architect set up a massive base surmounted by a light Ionic architrave portico, while, towards the Piazza dei Granduchi, he limited himself to a simple distribution of the openings, although the architect's papers show a more articulated project also for this facade, probably not built due to lack of funds. However, the Cisternino never came into operation, perhaps due to the complications that arose with the construction of the new square on the Fosso Reale, which in turn would have impeded the passage of the pipes from the nearby Gran Conserva. Subsequently, following the bombings of the Second World War, the small city tank was almost completely isolated from the surrounding buildings with the construction of a new and incongruous facade facing north, while the internal tank was divided in half with the construction of a new one. attic to house the premises of the House of Culture. It is currently closed to the public, although the reopening as a culture house and related activities is near.
G
Giacomo Spagnoli on Google

This neo-classic building was built in the 1840s as a water cistern and never used and it found a new life in the 1960s as Casa della Cultura (House of the Culture). Recently refurbished now hosts events and exhibitions in a peculiar space just in the center of the city.

Write some of your reviews for the company Cisternino Del Poccianti

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *