Museo delle Tradizioni Popolari

4.6/5 β˜… based on 8 reviews

Contact Museo delle Tradizioni Popolari

Address :

SP25, 01030 Canepina VT, Italy

Phone : πŸ“ž +97777
Postal code : 01030
Categories :
City : Canepina

SP25, 01030 Canepina VT, Italy
M
Maurizio Laziale on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Ricordi di bambino del tempo che fu ora museo che vale la pena essere visitato
Childhood memories of the time that was now a museum worth visiting
V
Valter Palozzi on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Museo interessante uno dei piΓΉ importanti d Italia da visitare
Interesting museum one of the most important d Italy to visit
A
Armando Paparozzi on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Un luogo dove il tempo si Γ¨ fermato, le tradizioni e la cultura di una comunitΓ  da rivivere nelle arti e mestieri di un tempo, i giochi popolari, tradizioni usi e costumi raccolti in un museo che racconta la storia di un piccolo borgo medievale
A place where time has stopped, the traditions and culture of a community to be relived in the arts and crafts of the past, popular games, traditions and customs collected in a museum that tells the story of a small medieval village
M
Marina Piermartini on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Abbiamo visitato questo museo inserito in un bellissimo Convento del 600 dove sono visibili affreschi interessanti. Suddiviso in piΓΉ sezioni e su tre piani, nel museo sono catalogati tutti gli attrezzi e strumenti utilizzati per il lavoro, la vita famigliare, la scuola, il gioco nella civiltΓ  contadina dei Monti Cimini fino agli anni 60/70.
We visited this museum in a beautiful Convent of the 600 where interesting frescoes are visible. Divided into several sections and on three floors, the museum catalogs all the tools and instruments used for work, family life, school and play in the rural culture of Monti Cimini up until the 60s and 70s.
E
Ernesto Spaziani on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Ne parlo da cittadino che lo ha vissuto negli anni da piccolo mi ricordo quando nella piccole aule si svolgeva l'asilo con le suore che erano ospitate al primo piano. Succesivamente alcune parti utilizzate come ambulatori Asl e uffici territoriali. Quando nell'ultimo restauro sono riapparsi gli affreschi delle volte al piano terra e stato un colpo al cuore pensare che sotto a quelle pitture erano presenti quelle opere di buona fattura. Bellissimo il museo che e stato reAlizzata su impulso di Rosato Palozzi lo stesso personaggio che a fatto nascere la festa dalla castagna e tante altre iniziative sul territorio, professore e sindaco del paese nel bello e nel cattivo ma sempre in prima linea. Il museo e stato realizzato con la donazione di parte dei reperti dai cittadini e dal comune perciΓ² e la vera rappresentazione storica e evocativa di un paese. Bellissimo quando la utilizzano per manifestazioni culturari e esposizioni varie.
I speak of him as a citizen who lived through the years as a child I remember when the kindergarten with the nuns who were housed on the first floor took place in the small classrooms. Some parts subsequently used as ASL clinics and local offices. When the frescoes of the vaults on the ground floor reappeared in the last restoration, it was a blow to the heart to think that those well-made works were present under those paintings. Beautiful the museum that was created on the impulse of Rosato Palozzi the same character who gave birth to the festival from the chestnut and many other initiatives in the area, professor and mayor of the country in beauty and in the bad but always on the front line. The museum was built with the donation of part of the finds from the citizens and the municipality and therefore the true historical and evocative representation of a country. Beautiful when they use it for cultural events and various exhibitions.
m
massimo ceci on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Museo che ha svolto negli anni un meticoloso raccolto della cultura subalterna sui paesi dei Cimini e / o della Tuscia in generale. Il valore aggiunto Γ¨ dato dal fatto che non ci si Γ¨ limitati a raccogliere suppellettili della cultura materiale, gran parte delle attivitΓ  hanno riguardato le tradizioni orali, creando un vasto archivio e diversi libri e pubblicazioni.
Museum that has played over the years a meticulous harvest of subaltern culture on the Cimini and / or Tuscia countries in general. The added value is given by the fact that it was not limited to collecting furnishings of material culture, most of the activities concerned oral traditions, creating a vast archive and several books and publications.
L
Liliana Dutto on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Museo in cui si respira aria di tutto ciΓ² che sono le nostre tradizioni e la nostra storia, dalla lavorazione delle ceramiche, alla produzione di cesti, agli attrezzi contadini, ai giocattoli antichi fino a un allestimento completo di una classe delle scuole di una volta, con tutta la sua mobilia e gli attrezzi e quaderni ecc. Assolutamente da visitare!
Museum where you can breathe an air of everything that our traditions and our history are, from the processing of ceramics, to the production of baskets, to farm tools, to antique toys up to a complete preparation of a class of the schools of the past, with all his furniture and tools and notebooks etc. Absolutely to visit!
A
Ana B on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Museo, che nella sua semplicitΓ  dei contenuti, mostra e ci riporta indietro al periodo di quando la vita dei nostri cari avi era ricca di tradizioni e paziente lavoro per portarsi a casa un pezzo di pagnotta per la famiglia.
Museum, which in its simplicity of content, shows and takes us back to the time when the lives of our dear ancestors were rich in traditions and patient work to take home a piece of loaf for the family.

Write some of your reviews for the company Museo delle Tradizioni Popolari

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating * β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *