Cattedrale di San Paolo

4.6/5 based on 8 reviews

Contact Cattedrale di San Paolo

Address :

Piazzale dell'Acropoli, 03011 Alatri FR, Italy

Postal code : 03011
Website : http://www.visitalatri.it/index.php/home/186
Categories :
City : Alatri

Piazzale dell'Acropoli, 03011 Alatri FR, Italy
B
Benito Turriziani on Google

Chiesa bella ma molto rimaneggiata, posto incantevole, nata sulle ceneri di un tempio pagano. Straordinariamente belle e in ottimo stato di conservazione le mura megalitiche che cingono il parco e la chiesa stessa. Visitate le porte sul perimetro di dette mura. Poi scendete in paese ed entrate nella chiesa di santa Maria maggiore e fidatevi gli occhi.
Beautiful church but very remodeled, lovely place, born on the ashes of a pagan temple. The megalithic walls that surround the park and the church itself are extraordinarily beautiful and in excellent condition. Visit the doors on the perimeter of these walls. Then go down to the village and enter the church of Santa Maria Maggiore and trust your eyes.
R
Roberta Veronelli on Google

Sulla vetta dell’Acropoli, al di sopra di un antico “Ierone”, si erge la Cattedrale di San Paolo col vicino Vescovato. Ambedue gli edifici, di origine altomedioevale, sono attualmente con le forme assunte nel corso del XVIII secolo. All'interno sono conservati preziosi reperti,le reliquie e la statua di San Sisto I e la celebre reliquia del Miracolo Eucaristico dell’ Ostia Incarnata una particola eucaristica divenuta miracolosamente carne umana tra la fine del 1227 e gli inizi dell’anno successivo.
On the top of the Acropolis, above an ancient "Hieron", stands the Cathedral of San Paolo with the nearby Bishopric. Both buildings, dating back to the early Middle Ages, are currently with the forms taken during the eighteenth century. Inside there are precious finds, the relics and the statue of Saint Sixtus I and the famous relic of the Eucharistic Miracle of the Incarnate Host a Eucharistic particle miraculously become human flesh between the end of 1227 and the beginning of the following year.
O
Ottavio Beccegato on Google

Non particolarmente interessante, a parte il grande trono del Papa patrono che sprigiona sensazioni di ricchezza e potere. Molto divertente la storia dell'ostia incarnata (mettete in bocca un'ostia, poi ditemi quanto dura in bocca senza appiccicarsi e frantumarsi: ma tant'è, importante è credere senza porsi domande ....)
Not particularly interesting, apart from the great throne of the patron Pope who releases feelings of wealth and power. The story of the embodied host is very funny (put a host in your mouth, then tell me how long it lasts in your mouth without sticking and shattering: but anyway, it is important to believe without asking questions ....)
A
Alberto Tonnina on Google

Bellissima chiesa costruita sui resti di un'antica area sacrificale nel centro dell'Acropoli di Alatri. La Cattedrale a tre navate, conserva tele del XVIII e XIX secolo. In fondo la mirabile statua di San Sisto I, ricoperta in oro e argento.
Beautiful church built on the remains of an ancient sacrificial area in the center of the Acropolis of Alatri. The three-nave Cathedral preserves paintings from the 18th and 19th centuries. At the bottom, the admirable statue of San Sisto I, covered in gold and silver.
C
Carmela Papaccio on Google

Le mura ciclopiche di Alatri il miracolo eucaristico. Molto suggestivo. Assolutamente da visitare
The cyclopean walls of Alatri the Eucharistic miracle. Very suggestive. A must visit
G
Gianni Minili on Google

La festa di san Sisto è l’insieme delle devozioni popolari al santo patrono di Alatri che si In quel periodo la città e la contea di Alife erano attanagliate dalla peste che mieteva vittime in tutta la vallata. Per questo Rainulfo, approfittando della sua amicizia con Anacleto, gli chiese le reliquie di un «gran santo» affinché potesse portarle nella sua contea e per intercessione del quale avrebbe chiesto al Signore di far cessare il morbo. Anacleto, nonostante l’amicizia, non si dimostrò molto ben disposto ma proprio mentre il conte era in udienza, arrivò la notizia che nella basilica di San Pietro si era spezzata la trave di una navata laterale finita poi sull’altare contenente le spoglie del pontefice Sisto I, scoperchiandolo. Per tale motivo l’urna che conteneva il corpo del pontefice fu temporaneamente tolta dal luogo in cui da secoli riposava (per permettere il ripristino dell’altare) e affidata alla custodia di Anacleto. L’avvenimento fu dai credenti considerato un segno del fatto che san Sisto I avesse accolto la richiesta di Rainulfo per essere portato dove c’era più bisogno del suo patrocinio. Nel gennaio 1132 Anacleto, segretamente, consegnò le spoglie al conte Rainulfo. Il racconto della traslazione delle reliquie è comune sia alla tradizione di Alatri che a quella di Alife, almeno finché Rainulfo ripartì da Roma per dirigersi ad Alife. La leggenda alatrina, invece, propone una variazione storicamente non documentata quanto quella alifana che vorrebbe che il conte Rainulfo, partito con un gruppo di vetturiali alifani, mandò avanti un legato a cavallo affinché annunziasse in tempo debito l’arrivo del sacro deposito ai nobili della città, al clero e, soprattutto, al vescovo dell’epoca che si chiamavano Roberto e in modo che si potesse preparare una degna accoglienza. L’11 gennaio, durante il trasporto delle reliquie, la mula percorreva la via Latina in direzione di Alife: superata la città di Anagni, arrivò ad un bivio dove s’impuntò a svoltare a sinistra, volendo a tutti i costi dirigersi per un’impervia strada in salita che portava all’antica città di Alatri. Il gruppo che scortava l’animale non fu capace di far cambiare direzione all’animale, né con le buone e nemmeno con le bastonate per cui, vedendo in questo atteggiamento dell’animale un ulteriore segno di San Sisto, la lasciarono senza redini e la seguirono. La mula camminò per un bel tratto, lontano dalla via principale, giungendo fin sotto le mura della città di Alatri, fermandosi prima nei pressi dell’Ospedale di San Matteo e dirigendosi poi verso la cattedrale davanti alle cui porte si inginocchiò. La leggenda di Alatri, vuole che agli alifani di scorta, addolorati per la deviazione non programmata, fu dato solo un dito del Santo e che ritornarono mesti, ad Alife. E questa è la versione della tradizione alatrese, in base alla quale ogni nuovo vescovo di Anagni-Alatri, all’atto della prima visita ufficiale, deve montare una mula all’ingresso della città e salire fino alla Cattedrale. La leggenda alifana, invece, non parla affatto della deviazione di percorso fatta dall’animale, ma che la mula arrivò ad Alife nel luogo dove oggi sorge la chiesa di San Sisto Extra Moenia: qui la mula s’inginocchiò su un sasso e, in un bagliore di luce sacra, lasciò impressa su quella pietra l’impronta del suo ginocchio (quel sasso è ancor oggi conservato in quel posto preciso). Sempre secondo la leggenda, non appena le reliquie di san Sisto arrivarono nei pressi delle mura di Alife, immediatamente cessò la peste e il conte, felice di aver fatto questo grande dono agli alifani, immediatamente ordinò la costruzione di una cattedrale, affinché le reliquie fossero accolte, conservate e venerate.
The feast of San Sisto is the set of popular devotions to the patron saint of Alatri who is At that time the city and county of Alife were gripped by the plague that claimed victims throughout the valley. For this Rainulf, taking advantage of his friendship with Anacleto, asked him for the relics of a "great saint" so that he could take them to his county and through whose intercession he would ask the Lord to put an end to the disease. Anacleto, despite his friendship, did not show himself very well disposed but just while the count was in audience, the news arrived that in the basilica of St. Peter the beam of a side aisle had broken and then ended up on the altar containing the remains of the pontiff Sixtus I, uncovering him. For this reason, the urn that contained the pontiff's body was temporarily removed from the place where it had rested for centuries (to allow the altar to be restored) and entrusted to the custody of Anacleto. The event was considered by believers to be a sign of the fact that Saint Sixtus I had accepted Rainulf's request to be taken to where his patronage was most needed. In January 1132 Anacleto secretly handed over the remains to Count Rainulf. The story of the translation of the relics is common to both the tradition of Alatri and that of Alife, at least until Rainulf left Rome to go to Alife. The alatrine legend, on the other hand, proposes a variation as historically undocumented as the aliphan one which would have it that Count Rainulfo, who had left with a group of aliphanic carriers, sent a legate on horseback to announce in due time the arrival of the sacred deposit to the nobles of the city, to the clergy and, above all, to the bishop of the time who were called Roberto and so that a worthy welcome could be prepared. On 11 January, while the relics were being transported, the mule traveled the Via Latina in the direction of Alife: after passing the city of Anagni, it arrived at a crossroads where it set about turning left, wishing at all costs to head for a impervious uphill road that led to the ancient city of Alatri. The group that escorted the animal was not able to make the animal change direction, neither with good luck nor with blows so, seeing in this attitude of the animal a further sign of San Sisto, they left it without reins and the followed. The mule walked for a long way, away from the main street, reaching under the walls of the city of Alatri, stopping first near the Hospital of San Matteo and then heading towards the cathedral in front of whose doors he knelt. The legend of Alatri, has it that the escort aliphanes, saddened by the unscheduled deviation, were given only one finger of the saint and that they returned sadly to Alife. And this is the version of the Alatrese tradition, according to which each new bishop of Anagni-Alatri, at the time of the first official visit, must mount a mule at the entrance to the city and go up to the Cathedral. The alifana legend, on the other hand, does not speak at all of the deviation of the path made by the animal, but that the mule arrived in Alife in the place where the church of San Sisto Extra Moenia stands today: here the mule knelt on a stone and, in a glow of sacred light left the imprint of his knee imprinted on that stone (that stone is still preserved in that precise place today). Also according to the legend, as soon as the relics of St. Sixtus arrived near the walls of Alife, the plague immediately ceased and the count, happy to have made this great gift to the aliphanes, immediately ordered the construction of a cathedral, so that the relics were welcomed, preserved and venerated.
s
stefania cianfrocca on Google

Tra i miracoli eucaristici va ricordato il Miracolo dell’Ostia incarnata avvenuto ad Alatri nel 1228 esposta nella Cappella del Miracolo eucaristico nella cattedrale di San Paolo. La testimonianza del Miracolo è attestata nella Bolla “Fraternitas tuae” scritta da Papa Gregorio IX il 13 marzo 1228, in risposta al Vescovo di Alatri, Giovanni V. Il Miracolo è stato di recente oggetto di particolare attenzione grazie all’approdo ad Alatri della MOSTRA INTERNAZIONALE dei Miracoli eucaristici, ideata da Carlo Acutis, il giovanissimo ragazzo proclamato beato nel 2020. La Mostra presentava una serie di pannelli che illustravano oltre 130 Miracoli Eucaristici avvenuti nel mondo e riconosciuti dalla Chiesa e tra questi il pannello dedicato all’ostia incarnata di Alatri, uno dei 22 miracoli eucaristici avvenuti in Italia.
q
quemada100 on Google

Love Italy and of course the architecture. Wonderful place..

Write some of your reviews for the company Cattedrale di San Paolo

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *