Casa natale di Santa Francesca Cabrini - 77

4.6/5 based on 8 reviews

Contact Casa natale di Santa Francesca Cabrini

Address :

Via Madre Cabrini, 77, 26866 Sant'Angelo Lodigiano LO, Italy

Phone : 📞 +979
Postal code : 26866
Website : http://www.santacabrinicasanatale.com/
Categories :
City : Sant'Angelo Lodigiano

Via Madre Cabrini, 77, 26866 Sant'Angelo Lodigiano LO, Italy
R
ROBERTO BRAGUTTI on Google

Un magnifico posto da cui è partira una grande Santa
A magnificent place from which a great Saint will leave
A
Anna Gragnaniello on Google

È un luogo storico e sacro che porta alla meditazione e dona un senso di pace e tranquillità
It is a historic and sacred place that leads to meditation and gives a sense of peace and tranquility
C
Colombo Deho on Google

La casa natale di Santa Francesca Cabrini, la Santa dei due mondi è affascinante. Ti conduce ad una serenità interiore e ad un momento di raccoglimento e riflessione. Assolutamente da visitare.
The birthplace of Santa Francesca Cabrini, the Saint of the two worlds is fascinating. It leads you to an inner serenity and a moment of reflection and reflection. Absolutely to visit.
G
Giuliana Maria Lunghi Danova on Google

Un luogo sacro di spiritualità e di preghiera dove è custodita una preziosa reliquia di Santa Francesca Cabrini che qui nacque il 15 luglio 1850. ( +Chicago USA 22 dicembre 1917). La casa mantenuta intatta nella sua originaria struttura ospita una biblioteca interessante con molti volumi e libri sulla Santa degli Emigranti. La Associazione Missione Cabriniana Oggi, che ha sede a Codogno presso RSA dell'Istituto delle Suore Missionarie del Sacro Cuore, fondato dalla Santa, insieme alla parrocchia di Sant'Angelo Lodigiano organizza " il luglio Cabriniano ogni anno nella settimana antecedente il 15 luglio. Si può visitare anche il sito dell'istituto e della casanatale di S.F.Cabrini.
A sacred place of spirituality and prayer where a precious relic of Saint Francesca Cabrini is kept, who was born here on 15 July 1850. (+ Chicago USA 22 December 1917). The house kept intact in its original structure houses an interesting library with many volumes and books on the Saint of the Emigrants. The Associazione Missione Cabriniana Oggi, which is based in Codogno at the RSA of the Institute of the Missionary Sisters of the Sacred Heart, founded by the Saint, together with the parish of Sant'Angelo Lodigiano organizes "July Cabriniano every year in the week preceding July 15. You can also visit the site of the institute and the casanatale of S.F.Cabrini.
A
Agostino Cordoni on Google

Merita sicuramente una visita per conoscere la vita e le opere della Santa Francesca Cabrini, patrona degli emigranti italiani in America. Nella casa natale della Santa regnano pace e tranquillità che offrono ristoro allo spirito. Il luogo da sempre attrae anche il turismo d'Oltreoceano. Sono possibili visite guidate.
Definitely worth a visit to learn about the life and works of Santa Francesca Cabrini, patron saint of Italian emigrants to America. Peace and tranquility reign in the birthplace of the saint, offering refreshment to the spirit. The place has always attracted overseas tourism as well. Guided tours are possible.
S
Stefano Scrigna on Google

Un grande museo in una piccola casa che racchiude che presenta la storia e i tratti essenzialo di una grande Santa. 6 piccoli locali che si possono cosi suddividere e descrivere in un percorso: il primo, la cucina con il focolare raccoglie le prime testimonianze della vita di madre Cabrini ovvero infomazioni della famiglia e la sua prima formazione cristiana curata dal padre agostino e dai sacerdoti della parrocchia, ma non mancano nemmeno gli importanti legami con la sorella Rosa e gli altri componenti della famiglia. La visita prosegue al piano superiore con la stanza dove la Santa naque il 15 luglio 1850 che raccoglie oggetti legati alla vita laica di educatrice e maestra della "Cecchina" come veniva abitualmente chiamata; in questa stanza vi é la possibilita di consultare un documentario multimediale che arricchirá le informazioni della preparatissima guida chenvi accompagnerá. Accanto vi sono la stanza che potremmo definire dei viaggi apostolici perche descrive le numerose rotte atlantiche e cimeli dei soggiorni americani e la stanza da letto che raccoglie i letto e le suppellettili della stanza usata dalla Madre nei soggiorni alla casa di Milano Porta Romana, oltre ad alcuni indumenti personali. La visita puó proseguire scendendo la scala in legno esterno attraverso il cortile dive la cronaca ricorda svolazzarono le colombe nel momentk della sua nascita, luogo di lavoro per padre Agostino, oggi oasi che ricorda la vita della santa e della famiglia cabriniana in una monumentale fontana. In un angolo dello stesso cortile é possibile trovare il bookshop con ampia offerta di articoli religiosi. La visita si conclude all'interno in due sale: la sala delle missioni dove é esposta una collezione di oggetti etnici o curiositá provenienti dai paesi visitati dalla santa o dove é presente oggi la famiglia cabriniana e la stanza della reliquia, che conserva una vertebra della Santa.
A large museum in a small house that contains the history and essential features of a great saint. 6 small rooms that can be subdivided and described in a way: the first, the kitchen with the hearth collects the first testimonies of the life of mother Cabrini or information of the family and her first Christian formation curated by the Augustine father and by the priests of the parish , but there are also important links with his sister Rosa and the other members of the family. The visit continues to the upper floor with the room where the Saint was born on 15 July 1850, which collects objects related to the lay life of educator and teacher of the "Cecchina" as it was usually called; in this room there is the possibility to consult a multimedia documentary that will enrich the information of the very well prepared guide that you will accompany. Next there are the room that could be called apostolic journeys because describes the numerous Atlantic routes and memorabilia of American living rooms and the bedroom that collects the bed and the room furnishings used by the mother in the living rooms of the house of Milan Porta Romana, in addition to some personal clothing. The visit can continue down the exterior wooden staircase across the yard dive chronicle reminds fluttered doves in momentk of his birth, place of work to Father Agostino, today oasis that recalls the life of the saint and the Cabrini family in a monumental fountain. In a corner of the same courtyard it is possible to find the bookshop with a wide range of religious articles. The visit concludes inside in two rooms: the room of the missions where a collection of ethnic objects or curiosities from the countries visited by the saint is exhibited or where the Cabrinian family is present today and the room of the relic, which preserves a vertebra of the Santa.
M
Maria Anelli on Google

La casa Natale di S. Francesca Saverio Cabrini, la Santa dei due mondi è assolutamente da visitare: è un gioiellino magnificamente custodito...un luogo che ti imprime tanta pace e sicurezza. Grandissima donna la nostra "Cechina": è il nostro punto di riferimento ed il nostro enorme orgoglio.
The birthplace of S. Francesca Saverio Cabrini, the Saint of the two worlds, is absolutely worth visiting: it is a beautifully guarded gem ... a place that gives you so much peace and security. Our "Cechina" is a great woman: she is our point of reference and our enormous pride.
E
Eleonora Putrino on Google

Inspirational

Write some of your reviews for the company Casa natale di Santa Francesca Cabrini

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *