Villa Litta Modignani

4.6/5 based on 8 reviews

Contact Villa Litta Modignani

Address :

Viale Affori, 21, 20161 Milano MI, Italy

Categories :
City : Milano
Description : Large villa with a central colonnade & frescos, dating from the 1600s & home to a municipal library.

Viale Affori, 21, 20161 Milano MI, Italy
M
Maria Del Pilar Perez Luyo on Google

Struttura del ‘600, attualmente al suo interno si celebrano matrimoni al piano terra mentre nei piano superiori ne hanno disposto una biblioteca aperta dalle 08:30 fino le 23. La Villa al suo interno, nelle sue stanze ha ospitato il nitore Manzoni negli anni dell’800 dato che all’epoca la Villa era luogo di punto per gli intellettuali. Ai suoi perimetri vi è il parco stile inglese, ben tenuto con diversi alberi secolari e installazioni per infanti. Prende luogo a 5 minuti dalla stazione linea gialla di Affori.
Structure of the '600, currently inside weddings are celebrated on the ground floor while on the upper floors they have arranged a library open from 08:30 until 23. The Villa inside, in its rooms, hosted the master Manzoni in the 1800s since at the time the Villa was a point of interest for intellectuals. At its perimeter there is the English-style park, well maintained with several old trees and installations for infants. It takes place 5 minutes from the yellow line station of Affori.
C
Castore on Google

Ampia villa all'interno dell'omonimo parco cittadino tra i più ampi di Milano offre numerose attività tra le quali la biblioteca comunale, sale per celebrerà matrimoni civili, attività ricreative e concerti all'aperto. Su Wikipedia viene citata così: "Costruita nel 1687 dal marchese Pier Paolo Corbella, la villa divenne proprietà dei Trivulzio e successivamente dei Litta Modignani il secolo successivo e il giardino fu ampliato e trasformato: viali simmetrici, alberi potati geometricamente e siepi a labirinto lasciarono il posto alle forme che diventeranno le attuali. Nell'Ottocento, Gerolamo Trivulzio vi organizzò un circolo di letterati e intellettuali tra cui spiccano il Manzoni, Francesco Hayes e il già ricordato conte Silva. Nel 1905 la villa diventa proprietà della provincia che la cederà al comune nel 1927; questo ne aprirà i giardini al pubblico e trasformerà la residenza, da tempo priva degli arredi, in biblioteca e uffici." Attorno alla villa si estende un bel parco urbano recintato da muri. Oltre alle panchine si possono trovare numerosi luoghi per riposare o fare piccoli pic nic, prendere un pochino di sole o solamente leggere un libro in totale relax. Il parco è adatto a tutti ma in particolare alle famiglie con bambini piccoli. Al suo interno si trovano infatti due aree giochi per i più piccoli, con scivoli, altalene e castelli di legno. Per i più grandi si possono trovare un campo da basket, due campi da calcio una zona per arrampicate. Alcune fontanelle di acqua potabile completano il tutto. Una zona appartata e recintata viene dedicata ai nostri amici pelosi i cani, con area attrezzata per loro.
Large villa inside the city park of the same name among the largest in Milan offers many activities including the municipal library, rooms for celebrating civil marriages, recreational activities and outdoor concerts. On Wikipedia it is mentioned as follows: "Built in 1687 by the Marquis Pier Paolo Corbella, the villa became the property of the Trivulzio family and later Litta Modignani the following century and the garden was enlarged and transformed: symmetrical avenues, geometrically pruned trees and labyrinth hedges gave way to the forms that will become the In the nineteenth century, Gerolamo Trivulzio organized a circle of scholars and intellectuals among which Manzoni, Francesco Hayes and the already mentioned Count Silva stand out in 1905. In 1905 the villa became the property of the province that will transfer it to the municipality in 1927; the gardens to the public and will transform the residence, long devoid of furniture, in the library and offices. " Around the villa there is a beautiful urban park enclosed by walls. In addition to the benches you can find numerous places to rest or have small picnics, take a little sun or just read a book in total relaxation. The park is suitable for everyone but especially for families with young children. Inside there are in fact two play areas for children, with slides, swings and wooden castles. For the older ones there is a basketball court, two football pitches and a climbing area. Some drinking fountains complete the whole thing. A secluded and fenced area is dedicated to our furry friends dogs, with an area equipped for them.
S
Sabrina Del Vecchio on Google

Ho trovato il parco sporco, pieno di foglie cadute (sarà l'autunno) vialetti fangosi e sconnessi. Immagino che per godere delle bellezze di questo parco ci si debba andare soltanto in estate. Un vero peccato Il retro della villa pieno di spazzatura. Avremmo voluto fotografare il colonnato posteriore ma era indecente Posteggi inesistenti per i matrimoni
I found the park dirty, full of fallen leaves (it will be autumn) muddy and bumpy paths. I imagine that to enjoy the beauties of this park you should only go in the summer. Such a pity The back of the mansion is full of garbage. We would have liked to photograph the rear colonnade but it was gross Non-existent parking spaces for weddings
F
Fernando Riofrio on Google

E un luogo completo biblioteca e parco super ampio ci sono quasi sempre attiva per i bambini
And a complete library place and super large park there are almost always active for children
Z
Zukkotta on Google

Ho trovato il parco molto pulito e veramente curato.stanno effettuando dei lavori,immagino per renderlo ancora migliore e fruibile.Ci sono giochi per bambini e tanto verde per giocare all'aria aperta.Abbiamo beccato anche una rappresentazione teatrale.Si vede che è molto vivo il parco.Ha anche un bel campo da basket.
I found the park very clean and really well-kept. They are doing some work, I guess to make it even better and usable. There are games for children and lots of greenery to play in the open air. We also caught a theatrical performance. I live in the park. It also has a nice basketball court.
S
Stefano Gandellini on Google

La villa include una bella biblioteca con la sala centrale affrescata (è presente una corposa sezione per bambini). È anche un luogo ove si celebrano matrimoni civili. Il tutto immerso in un bel parco cittadino
The villa includes a beautiful library with a frescoed central hall (there is a large section for children). It is also a place where civil weddings are celebrated. All immersed in a beautiful city park
M
Marco De Franceschi on Google

Bellissima villa in Milano con annesso parco all'inglese. Siamo nel centro storico del quartiere di Affori, fino al secolo XIX meta di villeggiatura di facoltosi nobili e famiglie milanesi. Famosi in Villa Litta gli incontri letterari cui partecipavano il Manzoni e l'Hayez. Oggi è luogo di incontro per famiglie, anziani, ragazzi e bambini. Vi si organizzano eventi culturali e corsi, nonché splendida location per matrimoni civili. Nei pressi, la parrocchiale di Santa Giustina con le sue opere d'arte. Da visitare per una piacevole passeggiata.
Beautiful villa in Milan with an adjoining English park. We are in the historic center of the Affori district, a holiday destination for wealthy Milanese nobles and families until the 19th century. The literary meetings attended by Manzoni and Hayez were famous in Villa Litta. Today it is a meeting place for families, the elderly, teenagers and children. Cultural events and courses are organized there, as well as a splendid location for civil weddings. Nearby, the parish church of Santa Giustina with its works of art. To visit for a pleasant walk.
横山晴奈 on Google

It's big enough to bring my daughter to play.she loves going there.

Write some of your reviews for the company Villa Litta Modignani

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *