Santuario della Gelata

4.5/5 based on 8 reviews

Contact Santuario della Gelata

Address :

Via Valsesia, 28010 Soriso NO, Italy

Postal code : 28010
Categories :
City : Soriso

Via Valsesia, 28010 Soriso NO, Italy
P
Pietro Prosino on Google

Un santuario molto suggestivo raggiungibile anche attraverso i boschi di Valduggia
A very suggestive sanctuary that can also be reached through the Valduggia woods
A
Andrea De Biase on Google

non sono entrato nel santuario, ma il posto è incantevole, pace e tranquillità. alla destra del santuario parte il sentiero kai che porta fino in Valsesia alla cappella , piuttosto tosto! in bici impossibile da fare
I didn't enter the sanctuary, but the place is lovely, peace and tranquility. to the right of the sanctuary starts the kai path that leads up to Valsesia to the chapel, rather soon! in bike impossible to do
M
Maurizio Fabbi on Google

10 + ottima gestione e tutto molto buono
10+ very good management and all very good
F
Fabio Gallantina on Google

L'antico sentiero per la Valsesia è quello a destra guardando il Santuario dalla scalinata. Lo preciso perché non è adeguatamente segnalato. Nonostante la nostra visita sia avvenuta il pomeriggio della Domenica delle Palme, l'abbiamo trovato chiuso, quindi ci è stato impossibile visionare l'interno
The ancient path to Valsesia is the one on the right looking at the Sanctuary from the staircase. I specify it because it is not adequately reported. Although our visit took place on Palm Sunday afternoon, we found it closed, so it was impossible for us to view the interior
S
Sergio Berra on Google

Chiesa campestre, fuori dall'abitato di Sorriso. Luogo suggestivo, in loco spiegazioni su origine e culto. Chiusa, senza indicazioni sulla possibilità di visita.
Country church, outside the town of Sorriso. Evocative place, on-site explanations on origin and cult. Closed, with no indications on the possibility of visiting.
C
Costante Giacobbe on Google

Il Santuario è stato molto conosciuto e frequentato nei secoli XVI e XVII perchè era considerato, dalle genti locali e non solo, un luogo sacro dove esisteva la possibilità che i bambini, nati morti o morti dopo il parto, riprendessero vita per un istante. In questo modo potevano essere battezzati e non correvano il rischio di "vagare per l'eternità" in un luogo detto limbo. La fede popolare era molto forte e le morti di neonati molto numerose. E' evidente che ci sono stati eccessi per cui la gerarchia cattolica è intervenuta, a volte impietosamente. I Santuari Mariani meta di questi pellegrinaggi erano detti " del repit" dal francese "respiro".
The Sanctuary was very well known and frequented in the 16th and 17th centuries because it was considered, by the local people and not only, a sacred place where there was the possibility that children, born dead or dead after childbirth, would come back to life for a moment. In this way they could be baptized and did not run the risk of "wandering for eternity" in a place called limbo. The popular faith was very strong and the deaths of very numerous newborns. It is evident that there have been excesses for which the Catholic hierarchy has intervened, sometimes mercilessly. The Marian Shrines half of these pilgrimages were called "del repit" from the French "breath".
E
Enrico Ripamonti on Google

Santuario mariano costruito a partire dal primi anni del Seicento incorporando una preesistente cappella. Visto il contesto (la sorgente, i boschi) non si può escludere che fosse frequentato già in epoca celtica. Ospita un'affresco del '400 di Tommaso Cagnola. Difficile da visitare, quasi sempre chiuso.
Marian shrine built starting from the early seventeenth century and incorporating a pre-existing chapel. Given the context (the source, the woods) it cannot be excluded that it was already frequented in the Celtic era. It houses a 15th century fresco by Tommaso Cagnola. Difficult to visit, almost always closed.
G
GIORGIO CERUTTI on Google

Questa Chiesa sorge in un luogo appartato rispetto all'abitato di Soriso. Forse perché ubicata in un luogo assai freddo d'inverno, prese il nome di Chiesa della Gelata. Vi si accede con una ripida scalinata e sullo spiazzo adiacente la Chiesa sgorga una fonte di limpida e freschissima acqua. L'Oratorio sarebbe stato eretto tra il 1602 e il 1610, incorporandolo ad una cappella mariana già esistente. Successivamente fu ingrandito probabilmente nel 1642, realizzando la sacrestia, il coretto laterale e la stanza dell'eremita. L'affresco venerato che rappresenta una Vergine assisa con il Bambino Gesù tra le braccia è opera dell'ultimo Quattrocento, firmato da Tommaso Cagnolis. Tale pittore fu il capostipite di una famiglia di artisti che per molti decenni operò nelle chiese e cappelle del Novarese e del Vercellese. Era d'uso che le madri portassero i bambini morti davanti all'immagine della Madonna, con la speranza che la Vergine li restituisse alla vita. Pare che dall'anno 1676 si verificassero diversi miracoli cosiddetti del "repit". Con questo termine si intendeva il momento in cui un bambino defunto tornava alla vita per il "tempo di un respiro" ovvero l'attimo necessario per battezzarlo permettendogli così di partecipare alla gloria eterna dei beati. Ancora oggi esiste tra i sorisesi un culto particolare per la Beata Vergine della Gelata. Anche se la Chiesa viene ormai aperta solo in settembre per la festa della Natività di Maria, è facile trovare fiori e lumi votivi posti alle finestre dell'Oratorio durante tutto l'anno.
This church stands in a secluded place compared to the town of Soriso. Perhaps because it is located in a very cold place in winter, it took the name of Chiesa della Gelata. It is accessed by a steep staircase and on the clearing adjacent to the Church a source of clear and fresh water gushes out. The Oratory would have been erected between 1602 and 1610, incorporating it into an already existing Marian chapel. Later it was probably enlarged in 1642, creating the sacristy, the side choir and the hermit's room. The venerated fresco that represents a Virgin seated with the Infant Jesus in her arms is the work of the late fifteenth century, signed by Tommaso Cagnolis. This painter was the forefather of a family of artists who for many decades worked in the churches and chapels of the Novara and Vercelli areas. It was customary for the mothers to bring the dead children before the image of the Madonna, with the hope that the Virgin would restore them to life. It seems that from the year 1676 there were several so-called "repit" miracles. This term meant the moment when a deceased child came back to life for the "time of a breath" or the moment needed to baptize him, thus allowing him to participate in the eternal glory of the blessed. Even today there is a special cult among the Sorisians for the Blessed Virgin of the Ice. Even though the Church is now open only in September for the feast of the Nativity of Mary, it is easy to find flowers and votive lights placed at the windows of the Oratory throughout the year.

Write some of your reviews for the company Santuario della Gelata

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *