Mastio Federiciano

4.1/5 based on 8 reviews

Contact Mastio Federiciano

Address :

Torrione, 35043 Monselice PD, Italy

Postal code : 35043
Website : http://www.castellodimonselice.it/it-IT/il-mastio-federiciano
Categories :
City : Monselice

Torrione, 35043 Monselice PD, Italy
M
Matteo Lazzaro on Google

Bellissimo. Assolutamente da visitare! Per gli orari verificate sul sito. Guida bravissima che vi spiega la storia della torre in cima, vista su tutta la pianura.
Very beautifull. Absolutely to visit! For timetables, check the website. Very good guide who explains the history of the tower at the top, seen over the whole plain.
F
Fabrizio Pivari on Google

Domina Monselice. L'unica volta che sono riuscito a vederlo era una giornata splendida e si vedeva la laguna e Venezia
Dominates Monselice. The only time I got to see it was a beautiful day and you could see the lagoon and Venice
P
Pa Ja on Google

"Der Wachtturm, der den Gipfel beherrscht gehört zur Festungsanlage „Mastio Federiciano“, die im Jahre 1239 auf den Fundamenten einer Kirche aus dem 10. Jahrhundert angelegt wurde – auf Wunsch des Kaisers Friedrich II. von Schwaben. Die Anlage kann heute noch zu bestimmten Zeiten besichtigt werden."
"The watchtower that dominates the summit belongs to the fortress" Mastio Federiciano ", which was built in 1239 on the foundations of a church from the 10th century - at the request of Emperor Frederick II of Swabia. The structure can still be specified today Times to be visited. "
G
Gianluca Menin on Google

Quando si arriva a Monselice non si può non salire sul colle della Rocca. In una salita poco impegnativa di circa un chilometro, con un dislivello di circa 80metri si incontrano i maggiori monumenti della cittadina: il castello, l'antica Pieve di Santa Giustina detta Duomo Vecchio tra i Monselicensi, Villa Duodo con le 7 Chiesette e infine la salita al Mastio Federiciano. La salita non è sempre aperta, si deve pagare un biglietto per l'accesso, quindi se proprio volete visitarlo, consultate il sito della città. Alla sommità si trova il mastio Federiciano da cui si gode un panorama mozzafiato sulla pianura sottostante.
When you arrive in Monselice you cannot fail to climb the Rocca hill. In an undemanding climb of about one kilometer, with a difference in height of about 80 meters, you will find the main monuments of the town: the castle, the ancient Pieve di Santa Giustina known as the Old Cathedral among the Monselicensi, Villa Duodo with the 7 churches and finally the ascent to the Federiciano Keep. The climb is not always open, you have to pay a ticket for access, so if you really want to visit it, consult the city website. At the top is the Federiciano keep from which you can enjoy a breathtaking view of the plain below.
R
Riccardo Zanini on Google

Con cancello chiuso, l'accesso è sicuramente difficile, ho provato da più punti ma poi ho rinunciato. Se il cancello è chiuso andrebbero collocati cartelli per un accesso diverso al sito.
With the gate closed, access is certainly difficult, I tried from several points but then I gave up. If the gate is closed, signs should be placed for different access to the site.
G
Gernot Berndt on Google

Schon von weit zu sehen, dominant über Monselice zu sehen, den Zeiten trotzend ist der alte Wachturm der ehemaligen Festungsanlage Mastio Federiciano. Erbaut auf den Fundamenten einer Kirche aus dem 10. Jh. im Jahre 1239. Der Anstieg beginnt neben der Villa Duodo, leider war der Weg durch ein Gittertor verschlossen (vorher per E-Mail anmelden, leider).
Can be seen from afar, dominant over Monselice, defying the times is the old watchtower of the former fortress Mastio Federiciano. Built on the foundations of a church from the 10th century in 1239. The ascent begins next to Villa Duodo, unfortunately the path was closed by a gate (register in advance by email, unfortunately).
D
Diego D on Google

Una stella perché ho trovato il cancello della scalinata di accesso chiuso senza un cartello che ne spiegasse il motivo, di sabato pomeriggio alle ore 15.
One star because I found the gate of the access stairway closed without a sign explaining the reason, on Saturday afternoon at 3 pm.
M
Michele Zecchini on Google

Finalmente oggi siamo riusciti (fra mail e telefonate di conferma) a visitare il Mastio Federiciano che spicca maestoso sulla sommità del Colle della Rocca a Monselice in provincia di Padova . Molto spesso l'accesso è chiuso o visitabile solo con prenotazione. Si sale con una gradinata e breve salita dolce e piacevole. Risale al 1239 per volontà dell’Imperatore Federico II dal suo rappresentante Ezzelino da Romano . Ne risultò un castello inespugnabile: la base tronco piramidale sostiene la parte abitata, alta circa 20 metri, ed in origine anche una parte sommitale in legno, non più presente. La struttura è ancora oggi inserita in una serie di fortificazioni, le cui parti più antiche risalgono al VI secolo e che si sviluppavano su ben 5 cerchie murarie. All'interno c'è anche un piccolo museo... Chiuso
Finally today we managed (between mail and confirmation phone calls) to visit the Keep Federiciano that stands majestically on top of the Colle della Rocca in Monselice near Padua . Very often the access is closed or only open by appointment. Climb a flight of steps and a short sweet and enjoyable climb. It dates back to 1239 at the behest of Emperor Frederick II by his representative Ezzelino da Romano . The result was an impregnable castle: the base truncated pyramid supports the inhabited part, about 20 meters high, and originally also a top part in wood, no longer present. The structure is still inserted in a series of fortifications, whose oldest parts date back to the sixth century and that developed on well 5 surrounding walls. Inside there is also a small museum ... Closed

Write some of your reviews for the company Mastio Federiciano

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *