Krisscombat

5/5 based on 8 reviews

Contact Krisscombat

Address :

Via S. Vincenzo, 18, 20123 Milano MI, Italy

Phone : 📞 +9788
Website : http://www.krisscombat-milano.com/
Categories :
City : Milano

Via S. Vincenzo, 18, 20123 Milano MI, Italy
M
Massimo Poggi on Google

Un' altro piccolo gradino e' stato superato pronto per continuare a camminare sulla lunga e infinita scala delle arti marziali e della vita.Ringrazio di cuore il mio Maestro Sandro Celauro una persona dal cuore nobile e dall' animo sincero, un amico, un fratello e un marzialista dalla rara umiltà' e dalle immense conoscenze. Oggi all'alba dei miei 61 anni suonati mi ritrovo ad allenarmi con ragazzi dei quali potrei essere nonno con lo stesso spirito e sete di sapere di quel lontano 1973 durante la mia prima lezione di karate.Purtroppo guardandomi intorno mi accorgo di essere il più vecchio e con mille acciacchi ma non mi interessa e andro' avanti sino a che Dio me ne darà la forza perche' praticare e' vivere e crescere e godersi insieme agli altri il cammino passo dopo passo condividendo le gioie e le delusioni di un viaggio che non avra' mai fine se non al termine della vita stessa.Apriamo il nostro cuore agli altri e condividiamo le nostre piccolissime conoscenze con onesta' e senza ridicole riserve e inutili gelosie.
Another small step has been passed ready to continue walking on the long and endless scale of martial arts and life. I sincerely thank my Master Sandro Celauro a person with a noble heart and a sincere heart, a friend, a brother and a martial artist of rare humility and immense knowledge. Today at the dawn of my 61 years of playing I find myself training with boys of whom I could be a grandfather with the same spirit and thirst to know of that distant 1973 during my first karate lesson. Unfortunately, when I look around me I realize I am the oldest and with a thousand ailments but I do not care and I will go on until God will give me the strength because practicing is living and growing and enjoying together the others step by step sharing the joys and disappointments of a journey that does not it will never end if not at the end of life itself. We open our hearts to others and share our very small knowledge with honesty and without ridiculous reservations and useless jealousies.
M
MARCO D'ALOIA on Google

AMBIENTE: Altra cosa estremamente virtuosa è l'ambiente che si vive in palestra. E' un clima molto sano di rispetto reciproco e amicale che favorisce lo sviluppo delle proprie competenze tecniche ma anche personali. Difatti il corso permette ai partecipanti di misurarsi in modo positivo con il proprio livello e ricorrere alle proprie risorse per migliorare con pazienza passo dopo passo e apprezzare il proprio percorso di crescita traendone soddisfazione e stimoli per il miglioramento continuo. In questo contesto corretto non viene allenato solamente l'aspetto tecnico ma anche la persona, poichè non sono allenamenti solo individuali ma di coppia/gruppo in cui si forma la capacità di relazionarsi con i vari partner di allenamento che hanno le proprie caratteristiche fisiche e attitudinali affrontando insieme i momenti d'allenamento che richiedono determinazione e sacrificio per imparare le tecniche e superare i propri scogli mantendo sempre l'attenzione nell' eseguire gli esercizi in modo sicuro e la cura verso il compagno per metterlo a sua volta nelle condizioni di allenare bene la tecnica.
ENVIRONMENT: Another extremely virtuous thing is the environment you experience in the gym. It is a very healthy climate of mutual and friendly respect that favors the development of one's own technical but also personal skills. In fact, the course allows participants to measure themselves positively with their own level and use their resources to patiently improve step by step and appreciate their own growth path, drawing satisfaction and stimuli for continuous improvement. In this correct context, not only the technical aspect is trained but also the person, as they are not only individual training but a couple / group in which the ability to relate to the various training partners who have their own physical and aptitude characteristics is formed facing together the training moments that require determination and sacrifice to learn the techniques and overcome one's own obstacles, always keeping the attention in performing the exercises safely and taking care of the partner to put him in turn in the conditions to train well the technique.
A
Adolfo Durazzini on Google

La palestra della Krisscombat di Milano è indubbiamente un posto sconcertante! Si, probabilmente il termine potrà essere preso male, ma proprio quello fu il mio risentimento quando mesi addietro mi ritrovai in bici quasi per caso a passare davanti a questo luogo cosi singolare. Tra una prova e l'altra in diversi Dojo di Milano, l'attenzione mia fu dirottata da questo 'omone' fantastico, si chiama Sandro, robusto come un toro, agile come una tigre, e se proprio dovessi dare un impressione visiva ed emotiva, il nero e l'oro, il nero il rosso, la notte e il giorno insomma una forma di armonia si cela in quel di Sandro e della sua Arte il Kali e il Silat. Due arti marziali nate in quei posti jungleschi che sono l'indonesia e le filippine, posti strani dove l'uomo impara ad essere un animale nei movimenti, un Uomo nel sentimento, un Dio nello spirito... Da Sandro gli allenamenti sono incalzanti, si suda per davvero, tra pugilato, calcistica, scherma e coltello, armi flessibili, Silat in piedi, Silat a terra, e i riscaldamenti propedeutici, si puo definire a tutti gli effetti un Dojo, un tempio dove crescere fisicamente e spiritualmente, nonché accrescere forme di consapevolezza e di integrità proprie di chi segue una via marziale. Lo scopo di integrare l'allievo a combattimenti in cui si prevede l'uso di quel che si è stato trasmesso, non fa altro che incrementare e solidificare la conoscenza tecnica e atletica, il tutto nel rispetto dei livelli, della preparazione omnia e della volontà di volere rimettersi sempre in questione! Insomma la Krisscombat è posto unico, dove è possbile crescere veramente, si incontra gente straordinaria con scopi e vedute diverse ma non divergenti poiché tutte integrate dall'umile volontà di crescere grazie alla tessitura elegante di un raro Maestro dei giorni nostri e di suo figlio Kevin. Pugay po!
The Krisscombat gym in Milan is undoubtedly a disconcerting place! Yes, probably the term may be taken badly, but that was my resentment when months ago I found myself on a bike almost by chance to pass in front of this singular place. Between tests in different Dojos in Milan, my attention was diverted by this fantastic 'big man', his name is Sandro, robust as a bull, agile as a tiger, and if I really had to give a visual and emotional impression in short, black and gold, black and red, night and day, in short, a form of harmony is hidden in that of Sandro and his art, Kali and Silat. Two martial arts born in those junglesque places that are indonesia and the philippines, strange places where man learns to be an animal in the movements, a man in the feeling, a god in the spirit ... From Sandro the trainings are pressing, you really sweat, including boxing, football, fencing and a knife, flexible weapons, standing Silat, Silat on the ground, and preparatory warm-ups, it can be defined in all respects a Dojo, a temple where you can grow physically and spiritually, as well as increase forms of awareness and integrity of those who follow a martial way. The purpose of integrating the student in fights in which the use of what has been transmitted is expected, does nothing but increase and solidify the technical and athletic knowledge, all in compliance with the levels, the total preparation and the will to always want to question! In short, the Krisscombat is a unique place, where it is possible to truly grow, you meet extraordinary people with different but not divergent purposes and views as they are all integrated by the humble will to grow thanks to the elegant texture of a rare modern-day Master and his son Kevin . Pugay po!
m
marc mad on Google

La krisscombat è come un diamante di rara bellezza. La frequento da circa un anno, ho visto tanto, ho toccato con mano e adesso parlo. Ce n'è per tutti i gusti e per ogni età, bambini, ragazzi, giovani promesse, agonisti. La componente femminile è nutrita. Ci sono anche le vecchie cariatidi come me! State tranquilli però, per ognuno il Maestro ha il "programma" giusto, gli stimoli più opportuni da trasmettere. Per non parlare poi della competenza, "enciclopedica".....boxe, kali, silat ecc. ecc. Chiedetegli del Panantukan, chiedergli del karabao, chiedetegli chi e come lo ha codificato e capirete chi avete di fronte. La Krisscombat è là, nascosta come l'isola che non c'è. Fate la fatica di raggiungerla, fate lo sforzo di non fermarvi al primo impatto ma "vivetela" e capirete. .
The krisscombat is like a diamond of rare beauty. I've been going there for about a year, I've seen a lot, I've touched with my hand and now I'm talking. There is something for all tastes and for all ages, children, youngsters, promising youngsters, agonists. The female component is nourished. There are also old caryatids like me! Rest assured however, for everyone the Master has the right "program", the most appropriate stimuli to transmit. Not to mention competence, "encyclopedic" ..... boxing, kali, silat etc. etc. Ask him about the Panantukan, ask him about the karabao, ask him who and how he codified it and you will understand who you are facing. The Krisscombat is there, hidden like Neverland. Make the effort to reach it, make the effort not to stop at the first impact but "live it" and you will understand. .
A
Alessandro Daniel on Google

Non avevo mai praticato arti marziali prima di approdare alla Krisscombat, ed ora che sono ormai 5 anni che mi ci alleno non potrei chiedere di meglio: ambiente sano, unico nel suo genere, pulito e dal personale estremamente competente, impressionante varietà di conoscenze da apprendere ed un clima che ti spinge a migliorarti ed impegnarti ogni giorno di più. Provare per credere. Consiglio a tutti gli amanti di arti marziali/sport da combattimento.
I had never practiced martial arts before joining Krisscombat, and now that I have been training for 5 years now I couldn't ask for more: a healthy environment, one of a kind, clean and extremely competent staff, an impressive variety of knowledge to learn and a climate that pushes you to improve and commit yourself more every day. Seeing is believing. I recommend to all martial arts / combat sports lovers.
H
Heinz Zweinsteiger on Google

Si dice che la bravura di un maestro non si misuri da quanti allievi abbia, ma da quanti maestri abbia formato. Ed il Maestro Sandro Celauro ha formato tanti professionisti da zero, o già istruttori di altre discipline che hanno trovato in lui un ricco e articolato bagaglio di esperienze, conoscenze e tecniche; oltre che una figura di riferimento per professionalità. La Krisscombat è un punto di riferimento per le arti marizali del sudest asiatico, non solo per Milano. Per chiunque si approcci al Kali e al Silat è una tappa obbligatoria a mio avviso. Il lavoro che viene svolto è ad ampio spettro, dal tradizionale al combattimento e il tutto svolto in un ambiente amichevole e sereno in cui è piacevole allenarsi e crescere. Potrei dire tante altre cose ma meglio se le leggete nelle altre recensioni!
It is said that the skill of a teacher is not measured by how many students he has, but by how many teachers he has trained. And Maestro Sandro Celauro has trained many professionals from scratch, or already instructors of other disciplines who have found in him a rich and articulated wealth of experience, knowledge and techniques; as well as a reference figure for professionalism. Krisscombat is a point of reference for the martial arts of Southeast Asia, not only for Milan. For anyone who approaches Kali and Silat it is a must in my opinion. The work that is carried out is wide-ranging, from traditional to combat and all carried out in a friendly and peaceful environment where it is pleasant to train and grow. I could say many other things but better if you read them in the other reviews!
L
Livia Franzoso on Google

La Krisscombat Milano è situata in via San Vincenzo 18/C, in un luogo facile da raggiungere e ben servito dai mezzi: a 5 minuti dalla metropolitana di sant'Ambrogio e dalla fermata dell'autobus 94, a 5 minuti dalla metropolita di Sant'Agostino, nonché a breve distanza dalla fermata Colonne di San Lorenzo del tram 3. La palestra si trova all'interno di un complesso residenziale, è piccina ma accogliente e pulita. Entrandovi la prima volta si è immediatamente colpiti dal benvenuto caloroso e dalla disponibilità di Sandro, gestore ed insegnante della suddetta. Alla Krisscombat si trovano individui di tutte le età, provenienti dalle discipline più disparate. Molti vi approdano dopo aver già praticato altri stili di arti marziali o sport da combattimento, sono persone che nelle tecniche, e nel tipo di insegnamento fornito alla Krisscombat, vedono la possibilità di un incremento ed un miglioramento di quanto già appreso in precedenza; ma c'è anche chi arriva avendo praticato tutt'altro, o non avendo mai praticato alcuna attività sportiva, e che per curiosità od interesse ha deciso di avvicinarsi per la prima volta alle discipline qui proposte. Alla Krisscombat si insegnano il kali filippino ed il silat indonesiano, inoltre in ogni anno accademico viene inserita un'ulteriore disciplina (per l'anno 2015-2016 era il tomahawk, per il 2016-2017 il karabao e via dicendo). L'apprendimento avviene sia singolarmente, praticando cioè da soli le tecniche “a vuoto”, e lavorando con l'ombra (prima sul posto e poi nello spazio), sia a coppie. Sotto l'attenta supervisione di Sandro, sempre ben disposto ad intervenire per correggere, rispiegare o mostrare nuovamente una tecnica a chiunque ne avesse bisogno, a rotazione ogni membro si trova a lavorare con tutti gli altri. Questa modalità giova ad entrambe le parti: chi è ad un livello più avanzato infatti può così ripassare i programmi assimilati in precedenza, in modo da tenerli sempre vivi nella mente, inoltre non c'è come dover spiegare ed insegnare a qualcun altro, per riuscire a visualizzare meglio dentro se stessi il funzionamento di una tecnica. Chi, dall'altra parte, sta apprendendo per la prima volta le tecniche, sentendo le diverse spiegazioni ed i diversi accorgimenti forniti dai vari compagni, può riuscire a crearsi un quadro quanto più possibile completo delle stesse. In più, lavorando in questo modo, si ha la possibilità di fraternizzare con tutti i membri della palestra. La filosofia vigente alla Krisscombat infatti è che la palestra debba essere un luogo non solo di allenamento, ma anche di incontro e condivisione, all'insegna del rispetto reciproco e della tolleranza. L'accesso è libero per tutti i corsi, così che, a seconda della disponibilità di ciascuno, è possibile frequentare dalla singola lezione settimanale alle otto totali in programma. Nel corso dell'apprendimento vengono altresì forniti materiali in pdf e video ad uso privato coi programmi svolti, in tal modo gli allievi hanno dei riferimenti per ripassare le applicazioni apprese anche al di fuori della palestra. A chi fosse interessato avvicinarsi alle discipline praticate alla Krisscombat è offerta la possibilità di fare due prove gratuite, che permettono di confrontarsi sia col kali che col silat. Oltre a ciò la palestra periodicamente organizza settimane di prova, sempre gratuite, in cui gli interessati possono frequentare tutte le lezioni. Dall'anno 2016-2017 la Krisscombat, oltre ai suddetti corsi di arti marziali, propone anche nuove discipline, quali ginnastica dolce, pilates e wing chun. Il metodo di insegnamento di Sandro si dimostra decisamente efficace (i risultati non tardano ad arrivare), ed è particolarmente piacevole frequentare la Krisscombat anche per il clima familiare che lì dimora. L'atmosfera che si respira fa sentire ogni nuovo arrivato ben accolto, e contribuisce a metterlo a proprio agio fin dalla prima lezione.
The Krisscombat Milan is located in Via San Vincenzo 18 / C, in a place that is easy to reach and well served by public transport: 5 minutes from the Sant'Ambrogio subway and the 94 bus stop, 5 minutes from the metropolitan of Sant ' Agostino, as well as a short distance from the Colonne di San Lorenzo tram stop 3. The gym is located inside a residential complex, it is small but cozy and clean. Upon entering the first time, one is immediately struck by the warm welcome and availability of Sandro, manager and teacher of the aforementioned. At Krisscombat there are individuals of all ages, coming from the most diverse disciplines. Many arrive there after having already practiced other martial arts or combat sports styles, they are people who see the possibility of an increase and an improvement in what has been previously learned in the techniques and the type of teaching provided to Krisscombat; but there are also those who arrive having practiced anything, or having never practiced any sporting activity, and who, out of curiosity or interest, has decided to approach the disciplines proposed here for the first time. The Krisscombat is taught the Filipino kali and the Indonesian silat, furthermore in each academic year a further discipline is inserted (for the year 2015-2016 it was the tomahawk, for 2016-2017 the karabao and so on). Learning takes place both individually, that is by practicing the "empty" techniques alone, and working with the shadow (first on the spot and then in space), and in pairs. Under the careful supervision of Sandro, always willing to intervene to correct, re-explain or show again a technique to anyone who needed it, each member rotates to work with everyone else. This mode benefits both parties: those who are at a more advanced level can in fact revise the previously assimilated programs, so as to keep them always alive in the mind, moreover there is no need to explain and teach someone else to succeed to better visualize the functioning of a technique within oneself. Who, on the other hand, is learning for the first time the techniques, hearing the different explanations and the various tricks provided by the various companions, can manage to create a picture as complete as possible of the same. Furthermore, by working in this way, you have the opportunity to fraternize with all the members of the gym. The current philosophy at Krisscombat is that the gym should be a place not only for training, but also for meeting and sharing, with mutual respect and tolerance. Access is free for all courses, so that, depending on the availability of each, it is possible to attend from the single weekly lesson to the eight total scheduled. During the course of learning, materials in pdf and video are also provided for private use with the programs carried out, in this way the students have references to review the applications learned even outside the gym. Those interested in approaching the disciplines practiced at Krisscombat are offered the opportunity to do two free trials, which allow them to compare both with kali and silat. In addition to this, the gym periodically organizes trial weeks, always free, where those interested can attend all the lessons. From the year 2016-2017 the Krisscombat, in addition to the aforementioned martial arts courses, also proposes new disciplines, such as sweet gymnastics, pilates and wing chun. Sandro's teaching method proves to be quite effective (the results are soon to arrive), and it is particularly pleasant to attend the Krisscombat also for the family atmosphere that dwells there. The atmosphere you breathe makes every newcomer feel welcome, and helps put him at ease from the first lesson.
D
Deu on Google

Palestra consigliata a chiunque abbia già esperienza o voglia avvicinarsi per la prima volta alle arti marziali. Il maestro Sandro e suo figlio Kevin sono preparatissimi e sempre disponibili e pazienti. L'atmosfera che si respira all'interno della palestra è di familiarità ed amicizia, ma allo stesso tempo c'è una grande attenzione alle tecniche e gli allenamenti sono sempre incalzanti. Vista la qualità degli insegnamenti i risultati e i miglioramenti si vedono in poco tempo. Inoltre il Kali e il Silat sono due arti marziali molto interessanti e vantano un enorme campo di applicazioni : pugilato, calcistica, leve, lotta, spada, coltello, bastoni, karabao (pugilato con i gomiti, personalmente la tecnica che ho trovato più divertente) e altre ancora. Sono stato iscritto per un anno e 3 mesi ed è stata un'esperienza fantastica. Se volete praticare arti marziali a Milano questo è IL posto giusto!
Gym recommended for anyone who already has experience or wants to approach martial arts for the first time. Master Sandro and his son Kevin are extremely prepared and always available and patient. The atmosphere that you breathe inside the gym is of familiarity and friendship, but at the same time there is a great attention to the techniques and the workouts are always pressing. Given the quality of the teachings, the results and improvements are seen in a short time. In addition, Kali and Silat are two very interesting martial arts and boast a huge field of applications: boxing, football, levers, fight, sword, knife, sticks, karabao (boxing with the elbows, personally the technique that I found most fun) and others. I have been enrolled for a year and 3 months and it has been a fantastic experience. If you want to practice martial arts in Milan this is THE right place!

Write some of your reviews for the company Krisscombat

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *