Extramondo Teatro

5/5 based on 5 reviews

Contact Extramondo Teatro


Via Beroldo, 9, 20127 Milano MI, Italy
e
extramondo teatro on Google

P
Piera Durante on Google

Ho avuto l'immenso piacere di frequentare il laboratorio estivo di EXTRAMONDO TEATRO presso l'Auditorium Stefano Cerri di Milano ( Municipio 3). Si è trattato di un'esperienza breve ma davvero intensa. Incontri settimanali di giocosa leggerezza e di altrettanta profondità. La regista Michela Blasi e l'attore Andrea Facciocchi hanno saputo condurre le attività dando spazio all'approfondimento espressivo personale e al "piano d'ascolto" del gruppo. Sono stata felice di lavorare con persone molto diverse per età e per esperienze di vita; penso ne sia risultato un arricchimento per tutti. La performance finale "Piccolo miracolo a Milano" è il frutto delle nostre piccole autodrammaturgie relative a scampoli del nostro vissuto in relazione alla città Milano. Ecco allora emergere una nebbia d'altri tempi, la fontana del Castello Sforzesco per due innamorati, una casa di ringhiera con gabinetto in comune, donne chine a lavare i panni nel lavatoio pubblico, una gentile poetessa che regalava poesie sul tram... Persone, paesaggi dell'anima, pezzi di vita... La magia del TEATRO!
I had the immense pleasure of attending the EXTRAMONDO TEATRO summer workshop at the Stefano Cerri Auditorium in Milan (Municipio 3). It was a short but very intense experience. Weekly meetings of playful lightness and as much depth. The director Michela Blasi and the actor Andrea Facciocchi were able to conduct the activities by giving space to the personal expressive study and the group's "listening plan". I was happy to work with very different people in age and life experiences; I think it has resulted in an enrichment for everyone. The final performance "Little miracle in Milan" is the result of our small self-dramaturgies relating to remnants of our experience in relation to the city of Milan. Here then emerges a fog of other times, the fountain of the Castello Sforzesco for two lovers, a railing house with a shared toilet, women bent over to wash clothes in the public washhouse, a kind poet who gave poems on the tram ... People, landscapes of the soul, pieces of life ... The magic of the THEATER!
P
Paola Grifo on Google

Frequento i laboratori di extramondo da molri anni, avendo iniziato senza nessuna esperienza dai primi laboratori di improvvisazione per giungere oggi al laboratorio avanzato. Trovo che ogni volta si rinnovi una straordinaria esperienza umana, che arricchisce (e diverte!) chi come me fa altro nella vita, ma cerca nell’esperienza teatrale uno spazio di approfondimento delle proprie possibilità creative, un’esperienza di verità su di sé , e un momento per staccare completamente la spina dalla quotidianità... Il tutto è gestito dai registi con un approccio caldo e accogliente, ma estremamente serio e rigoroso, pur trattandosi di laboratori e non di una “compagnia”… l’obiettivo non è tanto “Preparare un saggio” quanto piuttosto tirar fuori da ognuno di noi il più possibile della nostra soggettività, con le sue risorse e i suoi limiti, senza imporre schemi stilistici preconfezionati. Ho provato anche altre scuole di teatro in questi anni, ma ho poi scelto di tornare qui proprio per questa capacità di Michela e Andrea di far venire fuori da chiunque sia disposto a mettersi in gioco seriamente capacità espressive e creative assolutamente inaspettate. Una crescita personale e di gruppo, prima ancora che un’esperienza teatrale.
I have been attending the extra-world workshops for many years, having started without any experience from the first improvisation workshops to reach the advanced laboratory today. I find that every time an extraordinary human experience is renewed, which enriches (and amuses!) Those who like me do other things in life, but seek in the theatrical experience a space for deepening their creative possibilities, an experience of truth about themselves, and a moment to completely disconnect from everyday life ... Everything is managed by the directors with a warm and welcoming approach, but extremely serious and rigorous, even though they are workshops and not a "company" ... the goal is not so much “Prepare an essay” rather than extract from each of us as much as possible of our subjectivity, with its resources and its limits, without imposing pre-packaged stylistic schemes. I have also tried other theater schools in recent years, but I then chose to come back here precisely because of this ability of Michela and Andrea to bring out from anyone who is willing to seriously put into play absolutely unexpected expressive and creative skills. A personal and group growth, even before a theatrical experience.
C
Cecile Houel on Google

Ho scoperto Extramondo due anni fa per caso una sera davanti al mio computer, presa da un impulso irrefrenabile in cui sentivo che era arrivato il momento per me di mettermi alla prova, di lasciar sfogo a tutti le voci che mi frullavano in testa. In poche parole, avevo bisogno di divertirmi senza prendermi sul serio. E per due anni ho vissuto con gioia, timore, sollievo e curiosità i nostri incontri settimanali. Mi è subito piaciuto l'approccio di Michela e Andrea, il lavoro fatto sul corpo, sulla voce, sullo spazio, sull'immaginazione.. ma anche su se stessi. E dopo aver lavorato in particolar modo con Andrea, posso solo confermare il mio desiderio di andare avanti in questa bellissima avventura che è il teatro.
I discovered Extramondo two years ago by chance one evening in front of my computer, taken by an unstoppable impulse in which I felt that the time had come for me to test myself, to let all the voices that were buzzing in my head vent. Simply put, I needed to have fun without taking myself seriously. And for two years I lived our weekly meetings with joy, fear, relief and curiosity. I immediately liked the approach of Michela and Andrea, the work done on the body, on the voice, on space, on the imagination .. but also on themselves. And after having worked in particular with Andrea, I can only confirm my desire to go on in this beautiful adventure that is the theater.
M
Monica Sciacco on Google

Seguo i corsi di Extramondo da qualche anno e devo dire che si tratta di una bellissima esperienza, sempre nuova e stimolante. Grazie alla professionalità di Michela e Andrea si riesce ad effettuare un gratificante percorso formativo anche se nella vita di tutti i giorni si fa tutt’altro. Il laboratorio di teatro è la mia valvola di sfogo a tutti gli effetti, quella parte della mia vita che dedico a me stessa e mi permette di evadere dai ritmi e dallo stress quotidiani. Grazie a questo spazio ciascuno ha la possibilità di esplorare e scoprire la propria creatività. Lo consiglio assolutamente, anche a chi non ha mai effettuato esperienze in tal senso.
I have been following the Extra-world courses for a few years and I must say that it is a wonderful experience, always new and stimulating. Thanks to the professionalism of Michela and Andrea, it is possible to carry out a rewarding training course even if something else is done in everyday life. The theater workshop is my full-fledged release valve, that part of my life that I dedicate to myself and allows me to escape from the daily rhythms and stress. Thanks to this space, everyone has the opportunity to explore and discover their creativity. I absolutely recommend it, even to those who have never had experiences in this sense.

Write some of your reviews for the company Extramondo Teatro

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *