Villa delle Vignacce - P.co degli Acquedotti

4.3/5 based on 8 reviews

Contact Villa delle Vignacce - P.co degli Acquedotti

Address :

Unnamed Road,00174, 00174 Roma RM, Italy

Categories :
City : Roma

Unnamed Road,00174, 00174 Roma RM, Italy
M
Martyna Szkutnik on Google

A
Alessandro Morelli on Google

E
Eric Montmaud on Google

Sept aqueducs dans un parc public très proche de la via appia antica.
Seven aqueducts in a public park very close to the via appia antica.
l
lucia falcone on Google

Roma Imperiale, non mi è piaciuto
Imperial Rome, I didn't like it
L
Luca Toma on Google

Complesso realizzato nel periodo della Roma imperiale (125-130 d.c.) per volontà di Servilio Prudente ricco propietario di fabriche di laterizi. La villa è stata costruita su un piano artificiale, era formata da un grande giardino con diversi ambienti, uno dei quali è parzialmente conservato. Si tratta di un ambiente dalla pianta circolare di cui è ancora visibile quasi la metà della copertura della cupola che costituiva uno degli ambienti termali. Il luogo è facilmente raggiungibile entrando da via Lemonia (altezza del civico 29-31). La villa essendo all'interno del parco degli acquedotti Romani è aperta H24 e l'ingresso è gratuito.
Complex built in the period of Imperial Rome (125-130 AD) by the will of Servilio Prudente, rich owner of brick factories. The villa was built on an artificial level, it was formed by a large garden with several rooms, one of which is partially preserved. It is an environment with a circular plan of which almost half of the dome cover that constituted one of the thermal rooms is still visible. The place is easily reachable by entering from via Lemonia (height of number 29-31). Being inside the park of the Roman aqueducts, the villa is open 24 hours a day and admission is free.
C
Carlo Carlevale on Google

Camminando verso il lato nord del parco, costeggiando Via Lemonia (direzione il Quadraro), è possible ammirare i resti di una delle più estese ville del suburbio dell’Antica Roma. Le indagini archeologiche hanno evidenziato ben cinque periodi di vita della villa, dal I al VI sec. d.C.; realizzata in opera mista di reticolato laterizio e in opera listata. Tra i resti più in vista è possibile osservare le strutture di una zona termale: una vasta aula a pianta circolare coperta a cupola, circondata da altri piccoli ambienti absidati, in cui si conserva uno dei più antichi esempi di utilizzo di anfore per l’alleggerimento della struttura. La villa appartenne a Quinto Servilio Pudente noto costruttore del tempo di laterizi e legato alla famiglia imperiale.
Walking towards the north side of the park, along Via Lemonia (towards the Quadraro), it is possible to admire the remains of one of the largest villas in the suburbs of Ancient Rome. Archaeological investigations have highlighted five periods of the villa's life, from the 1st to the 6th century. A.D.; made in mixed work of brick reticulate and in listed work. Among the most visible remains it is possible to observe the structures of a thermal area: a vast circular hall with a domed roof, surrounded by other small apsidal rooms, which houses one of the oldest examples of the use of amphorae for lightening of the structure. The villa belonged to Quinto Servilio Pudente, a well-known brick builder of the time and linked to the imperial family.
v
vani piace on Google

Bellissimo parco, dove portare la famiglia e per i cani c'è anche uno spazio dedicato a loro dove lasciarli correre. Per i bambini c'è un'area giochi recintata e attrezzata.
Beautiful park, where to bring the family and for dogs there is also a space dedicated to them where they can let them run. For children there is a fenced and equipped play area.
A
Andrea Remine on Google

Presso l’angolo nord-occidentale del Parco degli Acquedotti, delimitato da via Lemonia, si possono ammirare le rovine di una delle più estese ville del suburbio dell’Antica Roma. Fu costruita in epoca imperiale, tra il 125 e il 130 d.C., al di sopra di un piano artificiale ed era formata da una grande giardino e da diversi ambienti, uno dei quali è parzialmente conservato. Si tratta delle strutture di una zona termale: una vasta aula a pianta circolare coperta a cupola, circondata da altri piccoli ambienti absidati, in cui si conserva uno dei più antichi esempi di utilizzo di anfore per l’alleggerimento della struttura.
At the north-western corner of the Parco degli Acquedotti, bordered by via Lemonia, you can admire the ruins of one of the largest villas in the suburbs of Ancient Rome. It was built in the imperial era, between 125 and 130 AD, above an artificial plane and consisted of a large garden and several rooms, one of which is partially preserved. These are the structures of a spa area: a large circular hall covered with a dome, surrounded by other small apsidal rooms, which houses one of the oldest examples of the use of amphorae to lighten the structure.

Write some of your reviews for the company Villa delle Vignacce - P.co degli Acquedotti

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *