Municipio di Napoli - Circoscrizione Vomero

2.3/5 based on 8 reviews

Contact Municipio di Napoli - Circoscrizione Vomero

Address :

Via Raffaele Morghen, 84, 80129 Napoli NA, Italy

Phone : 📞 +98797
Categories :
City : Napoli

Via Raffaele Morghen, 84, 80129 Napoli NA, Italy
F
Francesco Ruggiero on Google

Non rispondono mai al telefono e nemmeno alle mail. Pagare le tasse per dare lavoro a questi nullafacenti è davvero frustrante.
They never answer the phone or even emails. Paying taxes to employ these idlers is really frustrating.
F
Francesca Lupoli on Google

È molto più facile comunicare con l' Aldilà... Dopo il terzo giorno senza risposta, bisogna solo chiamare i Carabinieri.
It is much easier to communicate with the Beyond ... After the third day without an answer, all you have to do is call the Carabinieri.
S
S P on Google

In questo periodo così particolare fanno ciò che possono e bisogna comunque ringraziare anche se non si riesce a venire a capo di nulla.
In this particular period they do what they can and we must still thank you even if you can't get over anything.
R
Roberta Brandi on Google

Più o meno in che epoca riuscite a rispondere al telefono?
About when can you answer the phone?
S
Susy Di Vaia on Google

Con le restrizioni del momento, la situazione per noi pubblico, peggiora ulteriormente. Già in tempi normali, a star osservare l'agire dei dipendenti, ci si rende conto in solo 10 minuti, le motivazioni del perché l'italia va a rotoli. Col Covid sono inavvicinabili e più scostumati del solito. Questi "posti fissi" voglia di lavorare, non ne hanno proprio. Non compiono il proprio dovere, ma sembra elargiscano controvoglia dei piaceri e lo fanno senza educazione e gentilezza.
With the restrictions of the moment, the situation for us public, worsens further. Already in normal times, looking at the actions of the employees, you realize in just 10 minutes, the reasons why Italy is falling apart. With Covid they are unapproachable and more uncouth than usual. These "permanent places" want to work, do not have any. They do not do their duty, but seem to reluctantly lavish pleasures and do it without education and kindness.
L
Luigi Alloni on Google

Una frana Siamo rimasti chiusi in un locale dal quale non si poteva uscire. Abbiamo attirato l'attenzione di due vigili"urbani" i quali alla nostra disperata richiesta di aiuto non hanno fatto altro che girarsi e sparire. Solo dopo circa mezz'ora è intervenuto un impiegato che finalmente ci ha liberati ed al quale va tutto il nostro plauso. I due vigili "urbani " invece alle nostre rimostranze hanno solo saputo affermare che loro non facevano i portieri. Giusto diciamo noi ma aggiungiamo pure che non sanno fare il lavoro per cui sono pagati.
A landslide We were locked in a room from which we could not leave. We attracted the attention of two "urban" policemen who, at our desperate request for help, did nothing but turn around and disappear. Only after about half an hour an employee intervened who finally freed us and to whom all our applause goes. The two "urban" policemen, on the other hand, to our complaints have only been able to state that they were not goalkeepers. Right we say but we also add that they do not know how to do the job for which they are paid.
g
ghiandaia felice on Google

Nella recensione metto una stella perché non si può mettere ZERO stelle, a differenza della sede dell'Arenella che é accessibile ai cittadini, questo ufficio del Vomero è il massimo dell'inefficienza, non risponde mai nessuno al telefono ed é chiuso al pubblico. Sono 17 giorni che cerco inutilmente di rinnovare il permesso di sosta e da due giorni un cambio di residenza, senza alcun risultato. Che decadenza un luogo dove il bene pubblico è ignorato.
In the review I put a star because you cannot put ZERO stars, unlike the Arenella headquarters which is accessible to citizens, this Vomero office is the maximum of inefficiency, no one ever answers the phone and is closed to the public. I have been trying in vain for 17 days to renew my parking permit and for two days a change of residence, to no avail. What a decadence a place where the public good is ignored.
A
A L on Google

Dovevo ritirate la certificazione del cambio residenza, non si può entrare ho aspettato fuori la porta chiusa ho strillato nome e cognome ma non potevo entrare. Mi hanno consegnato fuori la pirta il documento. Più tardi mi sono accorto che è quello di una donna ucraina e non era il mio alla faccia della privacy domani devo tornare e perdere altro tempo. Ps ero l'unico sala vuota e 3 impiegato..speriamo domani vada meglio.
I had to collect the change of residence certificate, you cannot enter I waited outside the closed door I screamed my name and surname but I could not enter. They handed the document out to me. Later I realized that it is that of a Ukrainian woman and it was not mine in the face of privacy tomorrow I have to go back and waste more time. Ps I was the only empty room and 3 employed .. hopefully tomorrow will go better.

Write some of your reviews for the company Municipio di Napoli - Circoscrizione Vomero

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *