Dott. Vittorio Di Giacomo | Ortopedico Spalla e Ginocchio

4.6/5 based on 8 reviews

Contact Dott. Vittorio Di Giacomo | Ortopedico Spalla e Ginocchio

Address :

Via Palestro, 20, 20121 Milano MI, Italy

Phone : 📞 +988779
Website : https://www.vittoriodigiacomo.net/
Categories :
City : Milano

Via Palestro, 20, 20121 Milano MI, Italy
C
Cristiano Brambilla on Google

Devo ringraziare il Professor Di Giacomo per avermi fatto evitare una protesi all'anca che altri dottori avevano ritenuto indispensabile. Con chiarezza e semplicità ha saputo spiegarmi il mio quadro clinico, propormi una terapia alternativa con una singola e semplice infiltrazione di acido ialuronico, oltre ad indicarmi facili esercizi di stabilizzazione dell'articolazione. Problema risolto, con grande professionalità e disponibilità. Complimenti!
I have to thank Professor Di Giacomo for making me avoid a hip replacement that other doctors had deemed indispensable. With clarity and simplicity he was able to explain my clinical picture to me, propose an alternative therapy with a single and simple infiltration of hyaluronic acid, as well as indicate easy joint stabilization exercises. Problem solved, with great professionalism and availability. Well done!
V
Vittorio R on Google

Dalla caduta sugli sci al ritorno sugli sci mi ha seguito in ogni passaggio. La prima volta che un medico di spiega passo passo ciò che mi è successo e cosa avrebbe fatto in sala operatoria. E' poi rimasto in contatto con il mio fisioterapista per seguire l'andamento. 6 mesi dopo ero pronto per risalire sugli sci! Grazie, grazie, grazie. Non finirò mai di ringraziarla!
From falling on skis to returning to skis, he followed me in every step. The first time a doctor explains step by step what happened to me and what he would do in the operating room. He then stayed in touch with my physiotherapist to follow the trend. 6 months later I was ready to get back on skis! Thanks thanks thanks. I will never stop thanking you!
a
alessandra sessa on Google

Ho incontrato il dott. Di Giacomo in un momento di sconforto, dopo settimane di esiti incerti e diagnosi vaghe sul mio ginocchio gonfio, ed è stato come intravedere la luce in fondo al tunnel. Pragmatico, chiaro e disponibile, mi ha spiegato in maniera comprensibile quello che altri non erano riusciti a fare e si è sempre interessato alle mie condizioni anche dopo. L'ho consigliato ad amici e lo ringrazio per ciò che ha fatto per me!
I met Dr. By Giacomo in a moment of despair, after weeks of uncertain results and blurred diagnosis on my knee swollen, and it was how to glimpse the light at the bottom of the tunnel. Pragmatic, clear and helpful, explained to me in an understandable way what others had failed to do and has always been interested in my condition even after. I recommended it to friends and thank him for what he did for me!
A
Andrea Zullino on Google

Che dire, un grazie talvolta può racchiudere molto. Dr. Di Giacomo Ortopedico di famiglia ormai da anni. Nella sfortuna di gravi e complessi infortuni la fortuna di essere stati operati, seguiti e riabilitati al meglio. Frattura del piatto tibiale (in 17 parti) su gamba precedentemente operata per frattura scomposta di tibia e perone. Mia madre lo ringrazia perché è tornata a camminare. Lesione tendine sovraspinato spalla, intervento perfetto. La spalla è tornata meglio di prima. Mio padre ringrazia e la passione per il tennis è ancora realtà. Lesione della cartilagine della caviglia. Scampato intervento chirurgico grazie a infiltrazioni e riabilitazione. Per questo lo ringrazio io con stima e affetto. Mi fermo perché dovrei continuare con tendini rotulei e crociati dei tanti conoscenti amici e sportivi seguiti dal Dottore con risultati ottimi.
What can I say, a thank you can sometimes contain a lot. Dr. Di Giacomo Family Orthopedist for years now. In the misfortune of serious and complex injuries, the good fortune of having been operated on, followed up and rehabilitated in the best possible way. Tibial plateau fracture (17 parts) on previously operated leg for displaced fracture of tibia and fibula. My mother thanks him for walking again. Shoulder supraspinatus tendon injury, perfect surgery. The shoulder is back better than before. My father thanks and the passion for tennis is still a reality. Ankle cartilage injury. Escaped surgery thanks to infiltrations and rehabilitation. For this I thank him with esteem and affection. I stop because I should continue with patellar and cruciate tendons of the many friends and sports acquaintances followed by the Doctor with excellent results.
F
Federico Vasoli on Google

Unisce indubbia competenza professionale a grande capacità di spiegazione e umanità. È riuscito a evitarmi un’operazione alla scapola, dopo che avevo fratturato l’acromion cadendo con gli sci. Mi ha seguito passo passo, con pazienza, illustrandomi cosa mi era accaduto, cosa avrei dovuto fare e quali sarebbero stati gli scenari. Mi ha consigliato un’ottima fisioterapista, grazie alla quale ho recuperato l’utilizzo la spalla al 100%, contro ogni previsione. Ha inoltre mostrato enorme disponibilità e professionalità anche per questioni meno significative, come una brutta caduta che aveva traumatizzato un ginocchio e altri piccoli inconvenienti. Andrebbe clonato anche per le altre discipline. L’ho consigliato a molti amici e conoscenti, tutti soddisfatti.
It combines undoubted professional competence with great capacity for explanation and humanity. He managed to avoid an operation on my shoulder blade after I fractured the acromion while falling on skis. He followed me step by step, patiently, explaining what had happened to me, what I should have done and what the scenarios would be. He recommended an excellent physiotherapist, thanks to whom I recovered the use of the shoulder 100%, against all odds. He also showed enormous availability and professionalism even for less significant issues, such as a bad fall that had traumatized a knee and other minor inconveniences. It should also be cloned for the other disciplines. I have recommended it to many friends and acquaintances, all satisfied.
W
Wilma m on Google

Giovane, preparato, scrupoloso, professionale, con particolare attenzione non solo a tutte le tecniche d’avanguardia ma anche al lato estetico. Nella fattispecie mi ha operata all’anca destra, con protesi, lasciandomi una cicatrice dì soli 7 cm. Non ho mai avuto gonfiore dopo l’operazione ed ero in piedi dopo 12 ore. Ha poi accompagnato il post-operatorio consigliandomi una bravissima fisioterapista, costantemente in contatto con lui. Mi sono sentita molto seguita e in poco tempo ho ripreso a camminare senza nessun problema, nè dolore.È diventato il mio ortopedico di riferimento e lo consiglio a tutti.
Young, prepared, scrupulous, professional, with particular attention not only to all the avant-garde techniques but also to the aesthetic side. In this case, he operated on my right hip, with prosthesis, leaving me a scar of only 7 cm. I never had swelling after the operation and I was on my feet after 12 hours. He then accompanied the post-operative, advising me on a very good physiotherapist, constantly in contact with him. I felt very followed and in a short time I started walking again without any problems or pain, he became my reference orthopedist and I recommend him to everyone.
G
Giuseppe Filippo Ronchieri on Google

Senza alcun dubbio un medico all'avanguardia, scrupoloso e, soprattutto, altamente specializzato nella cura degli atleti, o degli sportivi della domenica come me. Innanzitutto, l'ho conosciuto dopo che volontariamente si è offerto di analizzare il mio caso, mi ha assistito durante la mia convalescenza in ospedale (frattura scomposta della caviglia), pur non essendo il medico curante, dando consigli e indirizzando l'equipe medica sugli interventi. Mi ha sostenuto durante la fisioterapia, e anzi mi ha aiutato a riprendere la mia attività agonistica (tennis) in 3 mesi dall'evento. A distanza di 3 anni non ho più problemi alla caviglia, e assolutamente non ho mai dovuto mettere nessun tutore. Per una frattura del polso, mi ha guidato passo passo nella riabilitazione, dandomi anche consigli all'avanguardia, e consentendomi di cominciare immediatamente la fisioterapia. Risultato: dopo soli 20 giorni dalla frattura ero di nuovo in campo in un torneo fit. Da rilevare le doti umane: nonostante segua i piloti di f1 ha sempre tempo per i suoi pazienti, e per un medico del suo livello non è uso e costume comune. Oltre all'elevata umanità e disponibilità, che spesso è al di fuori dell'orario lavorativo, è assolutamente aggiornato alle pratiche ortopediche più innovative e all'avanguardia, così da far sentire il paziente "in mani sicure". Rappresenta sicuramente un'eccellenza nel suo campo, oltre che una persona umanamente eccezionale.
Without a doubt, an avant-garde doctor, scrupulous and, above all, highly specialized in the care of athletes, or Sunday sportsmen like me. First of all, I met him after he voluntarily offered to analyze my case, he assisted me during my convalescence in the hospital (displaced fracture of the ankle), despite not being the attending physician, giving advice and directing the medical team on interventions. He supported me during physiotherapy, and indeed helped me to resume my competitive activity (tennis) in 3 months from the event. After 3 years I have no more ankle problems, and I have absolutely never had to wear any braces. For a wrist fracture, he guided me step by step through my rehabilitation, also giving me cutting-edge advice, and allowing me to begin physiotherapy immediately. Result: after only 20 days from the fracture I was back on the pitch in a fit tournament. To note the human qualities: despite following the f1 drivers, he always has time for his patients, and for a doctor of his level it is not common use and custom. In addition to the high humanity and availability, which is often outside working hours, it is absolutely up to date with the most innovative and avant-garde orthopedic practices, so as to make the patient feel "in safe hands". He certainly represents excellence in his field, as well as a humanly exceptional person.
F
Filippo Insegna on Google

Mi sono strappato i tendini della spalla. Il dott Di Giacomo ha capito subito il problema e dopo una risonanza magnetica abbiamo deciso INSIEME [sì, perchè nessuno spiega e coinvolge così tanto il paziente nelle scelte terapeutiche come il dottore] per l'intervento. Fisioterapia con un terapista di sua fiducia con il quale era sempre in contatto e dopo 3 mesi sono tornato a giocare a golf senza alcun dolore. Riconoscente è dir poco!
I tore the tendons in my shoulder. Dr. Di Giacomo immediately understood the problem and after an MRI we decided TOGETHER [yes, because no one explains and involves the patient as much in the therapeutic choices as the doctor] for the intervention. Physiotherapy with a trusted therapist with whom he was always in contact and after 3 months I returned to golf without any pain. Thankful is an understatement!

Write some of your reviews for the company Dott. Vittorio Di Giacomo | Ortopedico Spalla e Ginocchio

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *