Church of Saint Lawrence Martyr

4.2/5 based on 8 reviews

Contact Church of Saint Lawrence Martyr

Address :

P. S. Lorenzo, 03036 Isola del Liri FR, Italy

Phone : 📞 +97788
Postal code : 03036
Website : http://sanlorenzoparrocchia.it/
Categories :
City : Isola Del Liri

P. S. Lorenzo, 03036 Isola del Liri FR, Italy
N
Nello on Google

Al centro storico di Isola del Liri, da visitare
In the historic center of Isola del Liri, to visit
C
Cinzia Marziale on Google

Luogo suggestivo pieno di storia nel centro storico vicino la cascata di Isola del Liri
A charming place full of history in the historic center near the Isola del Liri waterfall
P
Pabi Ci on Google

Bella Chiesa da visitare!
Beautiful church to visit!
G
Giusy Gerli on Google

Bella chiesa e stupendo il paesino. Vale una gita domenicale
Beautiful church and beautiful village. Worth a Sunday trip
P
Patrizia Carraturo on Google

Chiesa antica con dipinti molto belli, sulla facciata due statue 1 di SAN Pietro e1 di San Paolo
Ancient church with very beautiful paintings, on the facade two statues 1 of St. Peter and 1 of St. Paul
p
pietro scerrato on Google

Quando entro in questa chiesa il pensiero il mio pensiero va sempre ai tragici eventi che avvennero il 12 maggio 1799 quando le soldataglie giacobine francesi compirono una terribile strage trucidando 350 innocenti, uomini donne e bambini, che si erano ivi rifugiati alla notizia del loro arrivo in città. Luogo della memoria oltre che della fede.
When I enter this church the thought my thoughts always go to the tragic events that took place on May 12th 1799 when the French Jacobin soldiers carried out a terrible massacre by slaughtering 350 innocent men, women and children, who had taken refuge there at the news of their arrival in city. Place of memory as well as of faith.
g
gennaro conte on Google

In questa chiesa il 12 maggio del 1799 avvenne un fatto orrendo, furono massacrati brutalmente bambini, donne e anziani dai giacobini francesi. Nel registro mortuorum di quel giorno risultano 533 persone uccise. In realtà ne furono molte di più... Thieboult (il generale francese che comandava le truppe che si resero artefici dell’eccidio) dice che solo nella Chiesa erano accatastati i corpi di oltre 700 persone! Ogni anno una cerimonia suggestiva offre petali di fiori al fiume liri e alla cascata perchè, sempre secondo Thieboult la mattanza fu tale che il fiume liri e la cascata divennero rosso sangue. Così scrive il generale nelle sue memorie: “......lo stato della strada consigliarono a Pauline di attraversare Isola a piedi. Fu un tragitto orribile, durante il quale si camminò tra cadaveri martoriati, sanguinanti o anneriti dalle fiamme. C’erano spazi in cui avevano accatastato enormi cumuli di quei resti umani. La sola chiesa conteneva i cadaveri di circa settecento sfortunati, che avevano cercato invano rifugio ai piedi dell’altare....” Tratto dalle “Memoires du Général Baron Thiébault” vol. II pag. 535 traduzione di Raimondo Rotondi
In this church, on 12th May 1799, a terrible event took place, children, women and elderly were brutally massacred by the French Jacobins. In the mortuorum register of that day there are 533 people killed. In reality there were many more ... Thieboult (the French general who commanded the troops who made themselves the perpetrators of the massacre) says that the bodies of over 700 people were piled up only in the Church! Every year an evocative ceremony offers flower petals to the liri river and to the waterfall because, according to Thieboult, the slaughter was such that the liri river and the waterfall became blood red. Thus writes the general in his memoirs: "...... the state of the road advised Pauline to cross Isola on foot. It was a horrible journey, during which people walked among battered, bleeding or blackened corpses. There were spaces where huge piles of those human remains were piled up. The church alone contained the bodies of about seven hundred unfortunates, who had sought refuge in vain at the foot of the altar .... "Taken from the" Memoires du Général Baron Thiébault "vol. II pag. 535 translation by Raimondo Rotondi
S
Stefano Irish on Google

La costruzione iniziò nel 1630 ad opera dei duchi Boncompagni che la edificarono a proprie spese. La chiesa ha due torri, una che serve da campanile, l’altra da orologio. Presenta una pianta a croce latina, con crociera sormontata da una cupola costituita da quattro grosse vele che convergono in alto a sostenere un cupolino dalla vetrate azzurre. Nella vela centrale un affresco raffigura la Madonna di Loreto, patrona della città, e la sua casa portata in volo dagli angeli. Lungo la navata centrale si aprono sei cappelle, tre per ogni lato, arricchite di tele e pregevoli stucchi di epoca barocca. Sormonta l’ingresso in chiesa, un grande organo a canne ( circa 3000), realizzato negli anni ’60.
Construction began in 1630 by the Boncompagni dukes who built it at their own expense. The church has two towers, one serving as a bell tower, the other as a clock. It has a Latin cross plan, with a cross surmounted by a dome consisting of four large sails that converge at the top to support a small dome with blue windows. In the central sail a fresco depicts the Madonna of Loreto, patron saint of the city, and her house flown by the angels. Along the central nave there are six chapels, three on each side, enriched with paintings and precious stuccoes from the Baroque period. The entrance to the church is surmounted by a large pipe organ (about 3000), built in the 1960s.

Write some of your reviews for the company Church of Saint Lawrence Martyr

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *