Calcestruzzi Ferandi Srl

4.2/5 based on 8 reviews

Contact Calcestruzzi Ferandi Srl

Address :

Via Campolungo, 10, 25080 Puegnago sul Garda BS, Italy

Phone : 📞 +98
Postal code : 25080
Website : http://www.calcestruzziferandi.it/
Categories :
City : Puegnago Sul Garda

Via Campolungo, 10, 25080 Puegnago sul Garda BS, Italy
F
Francesco Mangione on Google

P
Paolo Belotti on Google

m
maria ferandi on Google

C
Carlo Malagoli on Google

F
FABRIZIO FERRARI on Google

N
Nicola Candela on Google

C
Commerciale Ferandi on Google

Esperienza e Serietà sono un codice d'onore e il servizio è senza eguali.....il calcestruzzo è un arte per questa azienda e la soddisfazione del cliente un mast
Experience and seriousness are a code of honor and the service is unmatched ..... concrete is an art for this company and customer satisfaction is a mast
F
Filippo Brena on Google

ragione, quindi, la materia del Paradiso, ardua e sottile, per cui erano necessari un più intenso lavoro e un impe gno più profondo, richiedeva un adeguato proemio che si sviluppa per ben dodici terzine. Nelle prime quattro è indicato l’argomento, le rimanenti otto contengono l’in vocazione. Già le quattro terzine proemiali del Purgatorio segnalavano l’atmosfera poetica della seconda cantica mentre l’ampio proemio della terza si diversifica ancora grazie alla maggiore solennità dell’apertura (vv. 1-3), alla dichiarata ineffabilità della materia trattata (vv. 5-9) e all’affermazione (da parte del poeta) della coscienza del proprio valore (vv. 16-18; 25-27). 1. La gloria: vocabolo pregnante, carico di significati religiosi di ascendenza biblica; cfr. Ps. XVIII 2: Caeli enarrant gloriam Dei («I cieli narrano la gloria di Dio»); Eccli. XLII 16: gloria Do mini plenum est opus eius («della gloria del Signore è piena l’opera sua») ecc. Il vocabolo non va inteso solo nel senso di «potenza» o «magnificenza» ma, come suggerisce Dante stesso nell’Epistola a Cangrande, divinum lumen, «luce divi na» (Ep XIII 61): la luce è motivo dominante della cantica, anzi elemento fondamentale della stessa cosmologia dante sca (Busnelli). di colui che tutto move: Dio, motore primo e immobile del l’universo, secondo la formula aristotelica, di cui Dante dà ragione nell’Epistola a Cangrande (XIII 54-57). Nella sim metria costruttiva della cantica, questo primo verso si sal da con l’ultimo (l’amor che move il sole e l’altre stelle, XXXIII 145), sigillando circolarmente il Paradiso col nome di Dio. 2. per... risplende: penetrat, quantum ad essentiam; resplendet, quantum ad esse («penetra, quanto all’essenza, risplende, quanto all’essere», Ep XIII 64). Altra immagine è di ascen denza biblica; Dante stesso richiama Geremia (XXIII 24: caelum et terra ego impleo, «io riempio il cielo e la terra»), la Sapienza (I 7: spiritus Domini replevit orbem terrarum, «lo spirito del Signore riempie tutto l’universo»), l’Ecclesiastico (XLII 16: gloria Domini plenum est opus eius, «della gloria del Signore è piena l’opera sua»), e persino una fonte paga na: Lucano (Phars. IX 580: Iuppiter est quodcumque vides, quodcumque moveris, «Giove è, comunque guardi, dovun que vai
reason, therefore, the matter of Paradise, arduous and subtle, for which a more intense work and a deeper commitment were necessary, it required an adequate preface that yes develops for twelve triplets. In the first four it is indicated the topic, the remaining eight contain the invocation. Already the four proemial triplets of Purgatory they signaled the poetic atmosphere of the second canticle while the large preface of the third is still diversified thanks to the greater solemnity of the opening (vv. 1-3), to the declared ineffability of the subject matter (vv. 5-9) e to the affirmation (by the poet) of the conscience of the own value (vv. 16-18; 25-27). 1. Glory: pregnant word, full of religious meanings of biblical ancestry; cf. Ps. XVIII 2: Caeli enarrant gloriam Dei ("The heavens tell the glory of God"); Here they are. XLII 16: gloria Do mini plenum est opus eius (“the glory of the Lord is full his work ") etc. The word is not intended only in the sense of "Power" or "magnificence" but, as Dante suggests same in the Epistle to Cangrande, divinum lumen, "divine light" (Ep XIII 61): light is the dominant motif of the canticle, indeed, a fundamental element of Dante's cosmology itself (Busnelli). of him who moves everything: God, prime and immobile mover of the universe, according to the Aristotelian formula, of which Dante he gives reason in the Epistle to Cangrande (XIII 54-57). In the constructive symmetry of the canticle, this first verse merges with the last (the love that moves the sun and the other stars, XXXIII 145), circularly sealing the Paradise with the name of God. 2. for ... shines: penetrat, quantum ad essentiam; resplendet, quantum ad esse ("penetrates, as far as the essence is concerned, it shines, as to being ", Ep XIII 64). Another image is of biblical ancestry; Dante himself recalls Jeremiah (XXIII 24: caelum et terra ego impleo, "I fill heaven and earth"), the Wisdom (I 7: spiritus Domini replevit orbem terrarum, "lo Spirit of the Lord fills the whole universe "), the Ecclesiastical (XLII 16: gloria Domini plenum est opus eius, "of glory his work is full of the Lord "), and even a pagan source: Lucan (Phars. IX 580: Iuppiter est quodcumque vides, quodcumque moveris, «Jupiter is, however you look, wherever you go

Write some of your reviews for the company Calcestruzzi Ferandi Srl

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating *
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *