Circolo ARCI Il Molino

3.7/5 β˜… based on 8 reviews

Contact Circolo ARCI Il Molino

Address :

Circolo ARCI Il Molino, Via delle Scuderie, 9, 50041 Calenzano FI, Italy

Phone : πŸ“ž +9889
Postal code : 50041
Opening hours :
Sunday 1–6:30PM
Monday 12:30–6:30PM
Tuesday 12:30–6:30PM
Wednesday 12:30–6:30PM
Thursday 12:30–6:30PM
Friday 12:30–6:30PM
Saturday 1–6:30PM
Categories :
City : Calenzano

Circolo ARCI Il Molino, Via delle Scuderie, 9, 50041 Calenzano FI, Italy
D
Daniele Trenti on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Non sono entrato dentro al circolo, ma il fuori Γ© spazioso, c'Γ© fresco, puoi fare delle belle passeggiate ecc
I did not enter the club, but the outside is spacious, it is cool, you can take nice walks etc.
E
Elena Granchi on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Circolino di paese che ogni estate organizza delle belle manifestazioni per tutti i gusti. Musica e piacevoli serate nello spazio all'aperto davanti al circolo.
Circolino of the country that every summer organizes beautiful events for all tastes. Music and pleasant evenings in the open space in front of the club.
A
Ale braccino on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Circolino di paese anzi d angolo di paese, dove sovrastante c è il castello di Calenzano. Quindi se è aperto un caffè ed una buona passeggiata ho lungo il fiume ormai in secca , ho salitona sino al Castello.
A little town, or rather a corner of town, where the castle of Calenzano stands above. So if a coffee is open and I have a good walk along the now dry river, I climb up to the Castle.
I
IL DUCA DI FANKAZZEN on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Un posto d'altri tempi. Lorello Γ¨ gentilissimo e pieno di attenzioni per i soci, aperitivi abbondanti e sempre ottimi. Non Γ¨ un bar di tendenza, molto concreto e vecchio stampo. Meraviglioso.
A place of other times. Lorello is very kind and full of attention for the members, abundant and always excellent aperitifs. It is not a trendy bar, very concrete and old-fashioned. Wonderful.
S
Sissi Imperatrice on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

Circolino veramente molto piccolo situato al di fuori delle Mura del Castello, in periferia della cittadina ma nella parte vecchia, dietro Calenzano Alto. È semplicemente una stanzetta. Ho preso un caffè corretto con la Sambuca e pure un bicchiere colmo d'ottimo vino bianco: è andato giù che era una meraviglia!! Pagati davvero pochissimo! Fuori dall'altra parte della strada c'è pure una lunga area rettangolare lungo il fiume dove sicuramente in estate collocano tavolini.
Really very small circle located outside the walls of the Castle, on the outskirts of the town but in the old part, behind Calenzano Alto. It is simply a small room. I had a proper coffee with Sambuca and also a glass full of excellent white wine: it went down that it was a wonder !! Very little paid! Outside on the other side of the road there is also a long rectangular area along the river, where tables are certainly placed in the summer.
C
Chicco on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

I Martedì dance di Luglio sono una bella iniziativa. Il circolo, sistemato strategicamente ai margini del val Marina, permettono di godere di ogni refolo di vento che arriva dalle Croci. Ogni Martedì cambia il Dj. Si parte con la ormai classica baby dance per poi virare su musica che spazia su diversi generi e periodi. Il circolo mette a disposizione vari aperitivi fatti all'impronta:mojto, sangria, etc...Buoni! La pizzeria a taglio accanto rimane aperta e quindi uno si può organizzare per una cena prima dell'apertura delle danze a base di pizza che può essere richiesta in forma di tagliere (tonda). Insomma, adattissima per famiglie ma non solo.
The dance Tuesdays in July are a good initiative. The circle, strategically placed at the edge of val Marina, allow you to enjoy each gust of wind that arrives from Crosses. Every Tuesday the DJ changes. It starts with the now classic baby dance and then turn on music that ranges of different genres and periods. The club provides various facts aperitifs footprint: mojto, sangria, etc ... Good! The next-door pizzeria remains open so one can arrange for a dinner before the pizza-based dances can be requested in the form of a chopping board (round). In short, very suitable for families but not only.
L
Libero Pensiero on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

il molino Γ© la Storia di Calenzano famoso per le seratone del martedi e giovedi d'estate...e anche tappa fissa del percorso di San jacopo...?
the mill is the history of Calenzano famous for the evening of Tuesday and Thursday in the summer ... and also a fixed stop on the route of San Jacopo ... ?
e
emiliano catalano on Google

β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…

E da 40 anni che vado al circolo del Molino... È un luogo di aggregazione, di luglio tutto i martedΓ¬ c’è la serata Mojoto del Molino!!!
And for 40 years I've been going to the Molino club ... It is a meeting place, in July throughout Tuesday's Mojoto the evening of Molino !!!

Write some of your reviews for the company Circolo ARCI Il Molino

Your reviews will be very helpful to other customers in finding and evaluating information

Rating * β˜… β˜… β˜… β˜… β˜…
Your review *

(Minimum 30 characters)

Your name *